| |
Дуа
ислямски молитви на арабски език с транскрипция и превод на български език
34. Даджал
Който научи първите 10 аяти на Сура Ал-Кахф (№18), ще бъде предпазен от даджал (лъжливия месия в края на дните, преди съдния ден) (Abû Dâwûd)
» Арабски |
 |
(18:1)  |
|
» Транскрипция - латиница |
alHamdulillâhil-ladhî 'anzala ~alâ ~abdihil-kitâba walam yadj~al-lahu ~iwadja |
» Транскрипция - кирилица |
алхамдулиллахил-лазии анзала `алаа `абдихил-китааба уа лам ядж`ал-лаху `иуаджа |
» Превод на български език |
Слава на Аллах, Който низпосла на Своя раб Книгата и не стори в нея изопачение! |
| |
|
» Арабски |
 |
(18:2)  |
|
» Транскрипция - латиница |
qayyimal-liyundhi raba'san schadîdam-mil-ladunhu wa yubasch-schiral mu'minînal-ladhîna ya~malûnaS-SâliHâti 'anna lahum 'adjran Hasana |
» Транскрипция - кирилица |
к̣айимал-лиюнзираба-сан шадиидам-мил-ладунху уа юбашширал-му`миниинал-лазиина я`малуунас̣-с̣аалих̣аати анна лахум аджран х̣асана |
» Превод на български език |
Достоверна -; да предупреждава за сурово мъчение от Него и да благовества вярващите, които вършат праведни дела, че за тях ще има добра награда [в Рая] |
| |
|
» Арабски |
 |
(18:3)  |
|
» Транскрипция - латиница |
mâkithîna fîhi 'abada |
» Транскрипция - кирилица |
маакисиина фиихи абада |
» Превод на български език |
там ще останат вечно. |
| |
|
» Арабски |
 |
(18:4)  |
|
» Транскрипция - латиница |
wa yundhi ral-ladhîna qâlut-tachadhal-lâhu wa lada |
» Транскрипция - кирилица |
уа юнзирал-лазиина к̣аалуут-такхазал-лаху уа лада |
» Превод на български език |
И да предупреждава онези, които казват: "Аллах се сдоби със син." |
| |
|
» Арабски |
 |
(18:5)  |
|
» Транскрипция - латиница |
mâ lahum-bihi min ~ilmin wa lâ li'abâ-'ihim kaburat kalimatan tachrudju min 'afwâhihim 'in-yaqûlûna 'illâ kadhiba |
» Транскрипция - кирилица |
маа лахум бихи мин `илмин уа лаа ли-абаа-ихим кабурат калиматан такхруджу мин аф-уаахихим ин як̣уулуна илла казиба |
» Превод на български език |
Нито те имат знание за това, нито предците им. Голяма дума излиза от устата им. Те не изричат друго освен само лъжа. |
| |
|
» Арабски |
 |
(18:6)  |
|
» Транскрипция - латиница |
fala~allaka bâchi~un-nafsaka ~alâ 'âthârihim il-lam yû'minûbihâdhal-Hadîthi 'asafa |
» Транскрипция - кирилица |
фала`аллака баакхи`ун-нафсака `алаа асаарихим ил-лам ю`минуу бихаазал-х̣адииси асфа |
» Превод на български език |
Не погубвай себе си от скръб по тях [о, Мухаммад], ако не повярват в това послание. |
| |
|
» Арабски |
 |
(18:7)  |
|
» Транскрипция - латиница |
'inna dja~alnâ mâ ~alal-arDi zînatal-lahâ linabluwahum 'ayuhum 'aHsanu ~amala |
» Транскрипция - кирилица |
инна джа`алнаа маа `алаал-ард̣и зинатал-лахаа линаблу-уахум айюхум ах̣сану `амалаа |
» Превод на български език |
Ние сторихме това, което е на земята, да е нейна украса, за да ги изпитаме кой от тях е по-добър по деяние. |
| |
|
» Арабски |
 |
(18:8)  |
|
» Транскрипция - латиница |
wa 'innâ ladjâ~ilûna mâ ~aleihâ Sa~îdan djuruza |
» Транскрипция - кирилица |
уа иннаа ладжаа`илууна маа `алайхаа с̣а`иидан джуруза |
» Превод на български език |
И ще превърнем Ние това, което е на нея, в безплодна пръст. |
| |
|
» Арабски |
 |
(18:9)  |
|
» Транскрипция - латиница |
'am Hasib-ta 'anna 'aS-Hâbal-kahfi war-raqîmi kânû min 'âyâtina ~adjaba |
» Транскрипция - кирилица |
ам х̣асибта анна ас̣х̣аабал-кахфи уар-рак̣иими кануу мин ааяатинаа `аджаба |
» Превод на български език |
Нима смяташ, че [историята на] хората от пещерата и ар-Раким е някакво чудо сред Нашите знамения? |
| |
|
» Арабски |
 |
(18:10)  |
|
» Транскрипция - латиница |
'idh 'awâl-fityatu 'ilâl-kahfi faqâlû rabbanâ 'âtinâ mil-ladunka raHmatan wahayî'-lanâ min 'amrinâ raschada |
» Транскрипция - кирилица |
из ауаал-фит-яту илаал0кахфи фак̣аалуу раббанаа аатинаа мил-ладунка рах̣матакан уа хайи ланаа мин амринаа рашада |
» Превод на български език |
Когато младежите се приютиха в пещерата и рекоха: " Господи наш, дай ни милосърдие от Теб и ни приготви напътствие за нашето дело!" |
| |
|

За закрилата на Аллах от неприятностите на даджала би трябвало да се молим
и след последния тахаджуд на задължителната молитва." (Buchârî, Muslim)
Материалите за тази рубрика са взети от страниците:
www.dua-bittgebete.de и www.darsequran.com - джазакумуллаху хайр!
Превод: IFB
|
|