| |
Дуа
ислямски молитви на арабски език с транскрипция и превод на български език
6. Сън
1. Преди сън
Абу Хурайра (р.а.) разказва:
"Пророкът на Аллах ми заръча да пазя закат доходите от рамадан.
Тогава до мен дойде един и започна да краде хранителните продукти.
Хванах го и му казах: "Ще те заведа при пратеника на Аллах!" После Абу Бакр разказа цялата случка и каза: Човека (ми) каза: (моляте не ме води до пророка и ще ти кажа няколко думи, които Аллах ти дава за твоя полза.)
Когато отиваш да си лягаш, рецитирай Аят-Ал-Курси (2:255),
понеже тогава Аллах ще те пази през цялата нощ и сатаната няма да може да се доближи до теб до заранта." (Когато пророка чу историята ми) каза:
"(Този, който беше дошъл при теб през ноща) е казал истината, нищо, че е лъжец, и това е бил сатаната." (Buchârî)
» Арабски |
 |
(2:255)  |
|
» Транскрипция - латиница |
'allâhu lâ 'ilâha 'illâ hual-Hayyul-qay-yûm(u). lâ ta'chudhuhû sinatunw-wa lâ naum(un). lahû mâ fîs-samâwâti wa mâ fil 'arDH(i). man-dhâl-ladhî yaschfa~u ~indahû illâ bi'idhnih(i). ya~lamu mâ beina 'eidîhim wa mâ chalfahum wa lâ yuHîTûna bischei-'im-min ~ilmihî 'illâ bimâ schâ'(a) . wa-si~a kursiyyuhus-samâwâti wal'arDH(a): wa lâ ya'ûduhû HifDHu-humâ wa huwal~aliyyul ~aDHîm(u) |
» Транскрипция - кирилица |
аллааху лаа илааха иллаа ху-уал-х̣айюл-к̣айим(у). лаа та'кхузуху синатун уа лаа наум(ун). лаху маа фис-самаауаати уа маа фил ард̣(и). ман-заал-лазии яшфа'у ' индаху илла би-изних(и). я'ламу маа байна аидиихим уа маа кхалфахум уа лаа юх̣иитууна биша-им-мин илмихи иллаа би маа шаа-а уаси'а купсиюхус-самаауаати уал ард̣. уа лаа я-удуху х̣ифз̣ухумаа уа ху-уал-алиюл-аз̣иим(у). |
» Превод на български език |
Аллах! Няма друг Бог освен Него -; Вечноживия, Неизменния! Не Го обзема нито дрямка, нито сън. Негово е онова, което е на небесата и което е на земята. Кой ще се застъпи пред Него, освен с Неговото позволение? Той знае какво е било преди тях и какво ще бъде след тях. От Неговото знание обхващат само онова, което Той пожелае. Неговият Престол вмества и небесата, и земята, и не Му е трудно да ги съхрани. Той е Всевишния, Превеликия. |
| |
|
______________________________
Абу Масуд предава: Пророкът (с.а.с.) каза:
"ако някой рецитира последните два аята на Сура Ал-Бакара
това е достатъчно за него." (Buchârî)
» Арабски |

|
(2:285)  |
|
» Транскрипция - латиница |
'âmanar-rasûlu bi mâ 'unzila 'ileihi mir-rabbihi wal-mu'minûn(a). kul-lun 'âmana billâhi wa ma-lâ 'ikatihi wa kutubihi wa rusulihi, lâ nufar-riqu beina 'aHadim-mir-rusulih(i) wa qâ-lû sami~nâ wa 'aTa~nâ ghufrânaka rabbanâ wa 'ileikal-maSîr(u) |
» Транскрипция - кирилица |
ааманар-расуулу би маа унзила илайхи мир-раббихи уал-му'минуун(а). кул-лун 'аамана биллаахи уа малааикатихи уа кутубихи уа русулихи, лаа нуфар-рик̣у байна ах̣адим-мир-расулих(и) уа к̣аалуу сами'на уа ат̣а'наа гуфраанака раббана уа илайкал-мас̣иир(у) |
» Превод на български език |
Пратеника повярва в онова, което му бе низпослано от неговия Господ, повярваха и вярващите. Всеки от тях повярва в Аллах и в Неговите ангели, и Неговите писания, и Неговите пратеници. [И казаха:] “Разлика не правим между никого от Неговите пратеници.” И рекоха: “Чухме и се подчинихме. Опрости ни, Господи наш! Към Теб е завръщането.” |
| |
|
______________________________
» Арабски |

|
(2:286)  |
|
» Транскрипция - латиница |
lâ yukalli fullâhu naf-san. illâ wus~ahâ. lahâ mâkasabat wa ~aleihâ mak-tasabat. rabbanâ lâ
tu'âchidhnâ 'in-nasînâ 'au 'achTa'nâ rabbanâ wa lâ taHmil ~aleinâ 'iSran kamâ Hamal-ta-hu ~ala-lladhîna min qablinâ. rabbanâ wa lâ tuHam-milnâ mâ lâ Tâqata lanâ bih(i). wa~fu ~annâ wagh-firlanâ war-Hamnâ. 'anta maulânâ fan-Surna ~alal qaumil kâfirîn(a) |
» Транскрипция - кирилица |
лаа юкаллифу-ллаху нафсан иллаа ус'ахаа лахаа маа касабат уа 'алайхаа мактасабат. раббанаа лаа ту-акхизнаа ин-насиинаа ау акхт̣а-на. раббана уа лаа тах̣мил 'алайнаа ис̣ран камаа х̣амалтаху 'алал-лазиина мин к̣аблинаа. раббана уа лаа тух̣аммилнаа маа лаа т̣аак̣ата-ланаа бих(и), уа 'фу аннаа уарфирланаа уарх̣амнаа. анта маулаанаа фанс̣урнаа 'алал-к̣аумил-каафириин(а). |
» Превод на български език |
Аллах възлага на всяка душа само според силите й. За нея е онова, което е придобила и против нея е онова, което е придобила. Господи наш, не ни наказвай, ако сме забравили или съгрешили! Господи наш, не ни натоварвай с бреме, каквото стовари върху онези преди нас! Господи наш, не ни натоварвай с това, за което сме немощни! И се смили над нас, и ни прости, и ни помилвай! Ти си нашият Закрилник. Подкрепи ни Ти срещу невярващите хора! |
| |
|
______________________________
Айша (р.а.) предава:
"Винаги, когато пророкът отиваше да спи, той рецитираше Сура Ал-Ихлас (112), Сура Ал-Фалак (113) и Сура Ан-Нас (114), след това той духаше в дланите си и бършеше с тях лицето и тези части на тялото си, които ръцете му можеха да достигнат. Като беше болен, ме молеше, аз да правя това за него."(Buchârî)
______________________________
» Арабски |

|
(Buchârî, Muslim)  |
|
» Транскрипция - латиница |
bismikal-lâhumma 'amûtu wa 'aHjâ |
» Транскрипция - кирилица |
бисмика аллахумма амууту уа ах̣я |
» Превод на български език |
В твоето име, о Аллах, умирам и живея |
| |
|
______________________________
Когато някой стане от леглото си и след това отново отиде да си легне,
трябва да поизтупа с края на дрехата си 3 пъти леглото, понеже незнае,
какво е станало през отсъствието му и кой е легнал там;
после трябва да каже:
» Арабски |

|
(Buchârî, Muslim)  |
|
» Транскрипция - латиница |
bismika rabbî wa Da~tu djanbî wa bika 'arfa~uh(u), fa-'in 'amsakta nafsî fârHamhâ wa 'in 'arsaltahâ fâH-faDH-hâ bimâ taH-faDHu bihi ~ibâdakaS-SâliHîn(a) |
» Транскрипция - кирилица |
бисмика рабби уа д̣а'ту джанбии уа бика арфа'ух(у) фа ин амсакта нафсии фарх̣амхаа уа ин арсалтахаа фах̣фаз̣хаа бимаа тахфаз̣у бихи 'ибаадакас̣-с̣аалих̣иин(а) |
» Превод на български език |
В твоето име, Боже мой, лягам и чрез Теб се събуждам. Ако запазиш душата ми, се смили над нея; а ако я върнеш отново, я закриляй, така както закриляш праведните Ти раби. |
| |
|

2. При лоши сънища
Джабир (р.а.) предава, че пророкът (с.а.с.) е казал:
"Ако някой от вас сънува лош сън, то той трябва да поплюе три пъти от лявата си страна и да потърси закрила при Аллах от проклетия Сатана; после да смени страната, на която е лежал. (Muslim)

3. При неспокойствие, страх, притеснения и др. по време на сън:
» Арабски |
 |
(Abû Dâwûd, At-Tirmidhî)  |
|
» Транскрипция - латиница |
'a~ûdhu bikalimâtil-lâhit-tâmmâti min ghaDabihi wa ~iqâbih(i) wa scharri ~ibâdih(i) wa min hamazâtisch-schhayâTîn(i) wa 'an yaH-Durûn(i) |
» Транскрипция - кирилица |
а'узу бикалимаатил-ллаахит-тааммаати мин гад̣абих(и) уа 'ик̣аабих, уа шарри 'ибаадих(и) уа мин хамазаатиш-шаяат̣иин(и) уа ан ях̣д̣уруун(и) |
» Превод на български език |
Търся закрила в съвършените думи на Аллах от гнева Му и наказанието Му, и от лошите сред слугите Му, и от бодежите на сатаните и от тяхната поява. |
| |
|
|
|