| Начало | Ислям | Коран | Хадиси | Дуа (Молитви) | Аудио | Видео | Ел. Книги | За нас | Линкове | Програми | Sitemap |
 

Табела за спрежение
на арабските глаголи и местоимения




Местоимение */ Притежателно местоимение **



Императив Направи!



иф`ал


Сегашно време
ти правиш



таф`алу



Минало време ти направи



фа`алта



Лично местоимение ***

 



-



ф`алу



фа`алту



`анаа

ед. ч., 1 лице (м/ж)

Аз присъстващ



-наа

-



наф`алу



фа`алнаа



нах̣ну

мн.ч. (2+ лица), 1 лице (м/ж)

Ние присъстващи



-ху

-



яф`алу



фа`ала



ху-уа

ед. ч., 3 лице (м)

Той неприсъстващ



-хумаа/

-химаа

-



яф`алаани



фа`алаа



хумаа

мн. ч. (2 лица), 3 лице (м)

Те неприсъстващи



-хум/ -хим

-



яф`алууна



фа`алуу



хум

мн.ч. (3+ лица), 3 лице (м)

Те неприсъстващи



-ка



иф`ал



таф`алу



фа`алта



`анта

ед. ч., 2 лице (м)

Ти присъстващ



-кумаа



иф`алаа



таф`алаани



фа`алтумаа



`антумаа

мн. ч. (2 лица), 2 лице (м)

Вие присъстващи



-кум



иф`алуу



таф`алууна



фа`алтум



`антум

мн.ч. (3+ лица), 2 лице (м)

Вие присъстващи



-хаа

-



таф`алу



фа`алат



хия

ед. ч., 3 лице (ж)

Тя неприсътваща



-хумаа/

-химаа

-



таф`алаани



фа`алатаа



хумаа

мн. ч. (2 лица), 3 лице (ж)

Те неприсътващи



-хунна/

-хинна

-



яф`ална



фа`ална



хунна

мн.ч. (3+ лица), 3 лице (ж)

Те неприсъстващи



-ки



иф`алии



таф`алиина



фа`алти



`анти

ед. ч., 3 лице (ж)

Ти присъстваща



-кумаа



иф`алаа



таф`алаани



фа`алтумаа



`антумаа

мн. ч. (2 лица), 3 лице (ж)

Те присъстващи



-кунна



иф`ална



таф`ална



фа`алтунна



`антунна

мн.ч. (3+ лица), 3 лице (ж)

Те присъстващи

Забележка: Корена на глагола правя/върша е ل ع ف (ф`[бувката `айн] л);
Буквите на корена при транскрипцията са в табелата тъмно-червени, променящите се букви са червени, нпр. таф`алу (ти правиш)

Съкращения: м = мъжки род, ж = женски род

Кагато при повече от три лица се намира един мъж, автоматично се използва мъжки род, дори ако става дума за нпр. 100 жени и един мъж (при заседание например).




*Местоимения, нпр. мен, теб, на него и т.н.:

баракаллаху фика

Аллах да те дари с изобилие (ед. число, м.р., присъстващ)

баракаллаху фихим

Аллах да ги дари с изобилие (мн. число (3+ лица), 3 лице, м.р., неприсъстващи)

баракаллаху фикумаа

Аллах да ви дари с изобилие (мн. число (дуал), 2 лицe, м./ж.р., присъстващи)

джазааки-ллаху кхайран

Аллах да те дари (за това) с добро (ед. число, ж.р., присъстваща)

джазаакум Аллаху кхайран

Аллах да ви дари (за това) с добро (мн. число, м.р., присъстващи)



**Притежателно местоимение, нпр. мой, твой, наш и т.н.; в Арабския това не е отделна дума,
а по-скоро наставка:

байтун

една къща

байтии

моята къща (1 лице, ед. ч., м./ж.р., присъстващ/а)

байтхум

тяхната къща (мн. ч., 3+ лица, м.р., неприсъстващи)




***Самостоятелно стоящото личното местоимение не се използва с
глаголи, а само с прилагателни имена, нпр.:

'а`ламу

знам / ще знам

'анаа фак̣иирун

беден/бедна съм

так̣уулу

той казва / ще каже

ху-уа к̣адиимун

той е стар





 
В името на Аллах, Всемилостивия, Милосърдния! Хвала на Аллах ­ Господа на световете, Всемилостивия, Милосърдния, Владетеля на Съдния ден! Само на Теб служим и Теб за подкрепа зовем. Насочи ни по правия път, пътя на тези, които си дарил с благодат, а не на [тези], над които тегне гняв, нито на заблудените!
В името на Аллах, Всемилостивия, Милосърдния! Хвала на Аллах ­ Господа на световете, Всемилостивия, Милосърдния, Владетеля на Съдния ден! Само на Теб служим и Теб за подкрепа зовем. Насочи ни по правия път, пътя на тези, които си дарил с благодат, а не на [тези], над които тегне гняв, нито на заблудените!