XXXV. РАЗДЕЛ ЗА ПРАВАТА НА МЪЖА
НАД ЖЕНАТА
قال اللَّه
تعالى: ﴿الرجال
قوامون على النساء
بما فضل اللَّه
بعضهم على بعض،
وبما أنفقوا من
أموالهم. فالصالحات
قانتات حافظات
للغيب بما حفظ
اللَّه﴾
Аллах Всевишния е
казал: „Мъжете стоят над жените с това, с което Аллах предпочете едни пред
други и защото харчат от имотите си. Целомъдрените жени са послушни, пазят
съкровеното си, както Аллах ги е запазил...“ (4: 34).
286 – وأما
الأحاديث فمنها
حديث عمرو بن الأحوص
السابق (انظر الحديث
رقم 271) في الباب قبله.
286. Сред
хадисите по тази тема е предаденият от Амр ибн ал-Ахуас, Аллах да е доволен от
него, цитиран по-горе под номер 281.
287- وعن
أبي هريرة رضي
اللَّه عنه قال
: قال رسول اللَّه
صَلّى اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم : « إِذَا
دعَا الرَّجُلُ
امْرأَتَهُ إِلَى
فِرَاشِهِ فلَمْ
تَأْتِهِ فَبَات
غَضْبانَ عَلَيْهَا
لَعَنتهَا الملائكَةُ
حَتَّى تُصْبحَ»
متفقٌ عليه .
وفي رواية
لهما : « إِذَا بَاتَتْ
المَرْأَةُ هَاجِرَةً
فِرَاشَ زَوْجهَا
لَعنتْهَا المَلائِكَةُ
حَتَّى تُصْبِحَ
».
وفي روايةٍ
قال رسولُ اللَّه
صَلّى اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم : «والَّذِي
نَفْسِي بِيَدِهِ
مَا مِن رَجُلٍ
يَدْعُو امْرَأَتَهُ
إِلَى فِرَاشِهِ
فَتَأْبَى عَلَيْهِ
إِلاَّ كَانَ الَّذي
في السَّماءِ سَاخِطاً
عَلَيْهَا حَتَّى
يَرْضَى عَنْها
» .
287.
От Абу Хурайра, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах,
Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Когато мъж покани жена си
в постелята и тя не дойде, а мъжът прекара нощта разгневен от нея, ангелите я
проклинат до сутринта“ (всепризнат хадис).
В друг вариант се
казва: „Ако жена прекара нощта, като напусне постелята на съпруга си, ангелите
я проклинат до сутринта“.
В трети вариант
думите на Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, се
предават така: „Кълна се в Онзи, в Чиято длан е душата ми, винаги, щом някой
мъж покани жена си в постелята и тя му откаже, Онзи, който е на небето, й се
гневи, докато [съпругът й] остане доволен от нея“.
288- وعن
أبي هريرة رضي
اللَّه عنه أَيضاً
أَن رسول اللَّه
صَلّى اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم قال : «لا
يَحلُّ لامْرَأَةٍ
أَنْ تَصُومَ وَزَوْجُهَا
شَاهِدٌ إِلا بِإِذْنِهِ
، وَلا تَأْذَنْ
في بَيْتِهِ إِلاَّ
بِإِذنِهِ » متفقٌ
عليه ، وهذا لفظ
البخاري .
288.
От Абу Хурайра, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах
да го благослови и с мир да го дари, е казал: „На жена не се позволява да говее
[доброволно],
когато съпругът й присъства [вкъщи], освен с негово разрешение. И нека не
допуска никого в дома му освен с негово разрешение“ (всепризнат хадис, предаден
с текста на ал-Бухари).
289 - وعن ابن عمرَ
رضي اللَّهُ عنهما
عن النبي صَلّى
اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم قال : « كُلُّكُمْ
راعٍ، وكُلُّكُمْ
مسئولٌ عنْ رعِيَّتِهِ
، والأَمِيرُ رَاعٍ
، والرَّجُلُ راعٍ
علَى أَهْلِ بَيْتِهِ
، والمرْأَةُ راعِيةٌ
على بيْتِ زَوْجِها
وولَدِهِ ، فَكُلُّكُمْ
راعٍ ، وكُلُّكُمْ
مسئولٌ عنْ رعِيَّتِهِ
» متفقٌ عليه .
289.
От сина на Омар, Аллах да е доволен и от двамата, се предава, че Пророка, Аллах
да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Всеки от вас е пастир. Всеки
един е отговорен за стадото си. И водачът е пастир. И мъжът е пастир за
семейството си. И жената е пастирка за дома на съпруга си и за децата си. Всеки
от вас е пастир. Всички сте отговорни за своето стадо“ (всепризнат хадис).
290 - وعن أبي عليٍّ
طَلْق بن عليٍّ
رضي اللَّه عنه
أَن رسولَ اللَّه
صَلّى اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم قال : «إِذَا
دعا الرَّجُلُ
زَوْجتَهُ لِحَاجتِهِ
فَلْتَأْتِهِ
وإِنْ كَانَتْ
عَلَى التَّنُّور»
. رواه الترمذي
والنسائي ، وقال
الترمذي : حديث
حسن صحيح .
290.
От Абу Али Талк ибн Али, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника
на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Когато мъж
покани съпругата си за своя потребност, нека тя отиде при него, дори ако е край
печката“ (разказан от ат-Тирмизи и ан-Насаи, първият от които го е определил
като достоверен и добър хадис).
291 - وعن أبي هريرة
رضي اللَّهُ عنه
عن النبي صَلّى
اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم قال : « لَوْ
كُنْتُ آمِراً
أحَداً أَنْ يسْجُدَ
لأَحدٍ لأَمَرْتُ
المرْأَة أَنْ
تَسْجُدَ لِزَوْجِهَا
» . رواه الترمذي
وقال : حديث حسن
صحيح.
291.
От Абу Хурайра, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пророка, Аллах да го
благослови и с мир да го дари, е казал: „Ако можех да повеля на някого да се поклони
на някого доземи, бих повелил на жената да се поклони на съпруга си“ (разказан
от ат-Тирмизи, който го е определил като достоверен и добър хадис).
292 - وعن أُمِّ
سلمةَ رضي اللَّهُ
عنها قالت : قال
رسول اللَّه صَلّى
اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم : « أَيُّما
امرأَةٍ ماتَتْ
وزوْجُهَا عنها
راضٍ دخَلَتِ الجَنَّةَ
» رواه الترمذي
وقال حديث حسن
.
292.
От Ум Салама, Аллах да е доволен от нея, се предава, че Пратеника на Аллах,
Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Която и жена да почине,
след като съпругът й е доволен от нея, тя ще влезе в Рая“ (разказан от
ат-Тирмизи, който го е определил като добър хадис).
293 - وعن معاذِ بنِ
جبلٍ رضي اللَّهُ
عنه عن النبي صَلّى
اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم قال : « لا
تُؤْذِي امْرَأَةٌ
زَوْجَهَا في الدُّنْيا
إِلاَّ قالَتْ
زَوْجَتُهُ مِنَ
الحُورِ الْعِينِ
لا تُؤْذِيه قَاتلَكِ
اللَّه ، فَإِنَّمَا
هُو عِنْدَكِ دخِيلٌ
يُؤشِكُ أَنْ يُفارِقَكِ
إِلَينا » رواه
الترمذي وقال حديث
حسن.
293.
От Муаз ибн Джабал, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пророка, Аллах
да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Всякога, щом жена тормози
съпруга си в земния живот, неговата съпруга сред чернооките райски деви казва:
„Не го тормози, Аллах да те убие! При теб той временно е приютен и скоро ще те
напусне, за да дойде при нас“ (разказан от ат-Тирмизи, който го е определил
като добър хадис).
294 - وعن أُسامَةَ
بنِ زيد رضي اللَّه
عنهما عن النبي
صَلّى اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم قال : « ما
تركْتُ بعْدِي
فِتْنَةً هِي أَضَرُّ
عَلَى الرِّجالِ
: مِنَ النِّسَاءِ
» متفقٌ عليه .
294.
От Усама ибн Зайд, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пророка, Аллах да
го благослови и с мир да го дари, е казал: „Подир себе си не оставям друго
изпитание, така вредно за мъжете, както са жените“ (всепризнат хадис).