XLIII. РАЗДЕЛ ЗА
ПОЧИТТА КЪМ ЧЛЕНОВЕТЕ НА СЕМЕЙСТВОТО НА ПРАТЕНИКА НА АЛЛАХ, Аллах да го
благослови и с мир да го дари, както и за достойнствата им
قال
اللَّه
تعالى: ﴿ إنما
يريد اللَّه
ليذهب عنكم
الرجس أهل
البيت،
ويطهركم
تطهيراً﴾
Аллах Всевишния е
казал: „Аллах иска да махне от вас всяка нечистота, о, хора от дома [на
Пророка], и напълно да ви пречисти“ (33: 33).
وقال
تعالى: ﴿ ومن
يعظم شعائر
اللَّه فإنها
من تقوى
القلوب﴾
И е казал
Всевишния: „А който зачита обредите на Аллах, това е от набожността на сърцата“ (22:
32).
350- وعن يزيد
بن حيَّانَ
قال :
انْطلَقْتُ
أَنا وحُصيْنُ
بْنُ
سَبْرَةَ ،
وعمْرُو بن
مُسْلِمٍ إلى
زَيْدِ بْنِ
أَرقمَ رضي
اللَّه عنهم ،
فلَمَّا
جَلسْنا
إِلَيهِ قال
له حُصيْنٌ :
لَقَد
لَقِيتَ يَا
زيْدُ
خَيْراً
كَثِيراً ، رَأَيْتَ
رسولَ اللَّه
صَلّى اللهُ
عَلَيْهِ وسَلَّم
، وسمِعْتَ
حَدِيثَهُ ،
وغَزَوْتَ مَعَهُ،
وَصَلَّيتَ
خَلْفَهُ :
لَقَدْ لَقِيتَ
يا زَيْدُ
خَيْراً
كَثِيراً ،
حَدِّثْنَا
يا زَيْدُ ما
سمِعْتَ مِنْ
رسول اللَّه
صَلّى اللهُ
عَلَيْهِ
وسَلَّم . قال :
يا ابْنَ
أَخِي واللَّهِ
لَقَدْ
كَبِرتْ
سِنِّي ،
وقَدُم عهْدي
، ونسِيتُ
بعْضَ الذي
كنتُ أَعِي
مِنْ رسولِ
اللَّه صَلّى
اللهُ
عَلَيْهِ
وسَلَّم، فَمَا
حَدَّثْتُكُمْ
،
فَاقْبَلُوا
، وَمَالا فَلا
تُكَلِّفُونِيهِ
ثُمَّ قال :
قام رسول اللَّه
صَلّى اللهُ
عَلَيْهِ
وسَلَّم
يَوْماً
فِينَا
خطِيباً
بِمَاءٍ
يُدْعي
خُمّاء بَيْنَ
مكَّةَ
وَالمَدِينَةِ
، فَحَمِدَ اللَّه
، وَأَثْنى
عَليْه ،
ووعَظَ،
وَذَكَّرَ ،
ثُمَّ قَالَ :
«أَمَّا بعْدُ
: أَلا
أَيُّهَا النَّاسُ
، فَإِنَّمَا
أَنَا بَشَرٌ
يُوشِكُ أَنْ
يَأْتِيَ
رسولُ ربي
فَأُجيبَ ،
وأَنَا تَارِكٌ
فِيكُمْ
ثَقَلَيْنِ :
أَوَّلهُما
كِتابُ
اللَّهِ ،
فِيهِ الهُدى
وَالنُّورُ ،
فَخُذُوا
بِكِتابِ
اللَّه ،
وَاسْتَمْسِكُوا
به» فَحثَّ
على كِتَابِ
اللَّه ،
ورغَّبَ فِيهِ
. ثمَّ قَالَ «
وأَهْلُ
بَيْتِي ،
أُذكِّركم اللَّه
في أهلِ بيْتي
، أذكِّرُكم
اللَّه في أهل
بيتي »
فَقَالَ لَهُ
حُصَيْنٌ :
ومَنْ أَهْلِ
بَيْتِهِ يا
زيْدُ ؟ أليس
نساؤُه من
أهلِ بيتهِ ؟
قال : نساؤُه
منْ أهلِ
بيتِهِ
وَلَكِن أَهْلُ
بيْتِهِ منْ
حُرِم
الصَّدقَة
بعْدَهُ ،
قَال : ومَنْ
هُم؟ قَالَ :
هُمْ آلُ
عليٍّ ، وآلُ
عَقِيلٍ ،
وآلُ جَعْفَر
، وَآلُ عبَّاسٍ
، قَالَ :
كُلُّ
هُؤلاءِ
حُرِمَ
الصَّدقَةَ ؟
قَالَ : نعَمْ .
رواه مسلم .
وفي
روايةٍ : « أَلا
وَإِنِّي
تَارِكٌ فِيكُمْ
ثَقْلَيْن :
أَحدُهَما
كِتَابُ اللَّه
وَهُو حبْلُ
اللَّه، منِ
اتَّبَعه
كَانَ عَلَى الهُدى
، ومَنْ
تَرَكَهُ
كانَ على
ضَلالَةٍ » .
350. От Язид ибн Хаййан се предават думите: „Аз,
Хусайн ибн Сабра и Амр ибн Муслим отидохме при Зайд ибн Аркам, Аллах да е
доволен от него. Когато седнахме там, Хусайн каза: „Зайд, на теб са ти се
случили много добрини: видял си
Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, чул си беседата
му, участвал си в завоеванията заедно с него, отслужвал си молитва, която той е
водел. Много добрини са ти се случили, Зайд. Разкажи ни, Зайд, какво си чул от
Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари“. Той каза:
„Племеннико, вече е напреднала възрастта ми, а и много време е минало, та съм
забравил част от онова, което бях запомнил от Пратеника на Аллах, Аллах да го
благослови и с мир да го дари. Затова, каквото ви разкажа, приемете го, а
каквото не успея, не го изисквайте от мен“. После той каза: „Един ден Пратеника
на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, изнесе пред нас проповед
при кладенец, наречен Хумма, между Мека и ал-Медина. Той възхвали Аллах и Го прослави, даде ни наставление
и напомни [за Съдния ден]. После каза: „Хора, аз съм само човек. Скоро ще дойде
пратеник от моя Господ [ангелът
на смъртта] и аз ще му откликна. Оставям ви две велики
неща. Едното от тях е Книгата на Аллах. Тя съдържа напътствие и светлина. Приемете
Книгата на Аллах и се придържайте към нея!“ Той [ни] подбуди и поощри към
Книгата на Аллах. После каза: „[Второто нещо са] членовете на моето семейство.
Напомням ви за Аллах относно членовете на моето семейство. И [пак] ви напомням за
Аллах относно членовете на моето семейство“. Хусайн попита: „Но кои са
членовете на семейството му, Зайд? Жените му не са ли сред членовете на
неговото семейство?“ Отговори: „Жените му са сред членовете на семейството му,
ала членове на неговото семейство са онези, на които е забранено [да получават]
милостинята садака подир него“.
Попита: „И кои са те?“ Отговори: „Те са родът на Али, родът на Акил, родът на
Джафар и родът на Аббас“. Попита: „И за всички тях е забранена милостинята садака?“ Той отговори утвърдително“
(разказан от Муслим).
В друг вариант се
казва: „Оставям ви две велики неща. Едното от тях е Книгата на Аллах, която е
въжето на Аллах. Който от вас я следва, ще бъде напътен, а който я изостави, ще
бъде в заблуда“.
351- وعَن ابنِ
عُمرَ رضي
اللَّه عنهما
، عن أبي بَكْر
الصِّدِّيق
رضي اللَّه
عنه
مَوْقُوفاً
عَلَيْهِ
أَنَّهُ
قَالَ :
ارْقُبُوا
مُحَمَّداً
صَلّى اللهُ
عَلَيْهِ
وسَلَّم في
أَهْلِ
بيْتِهِ ،
رواه البخاري
.
351.
От сина на Омар, Аллах да е доволен и от него, и от баща му, се предава, че Абу
Бакр Превярващия, Аллах да е доволен от него, му казал: „Почитайте Мухаммeд,
Аллах да го благослови и с мир да го дари, чрез [почит към] членовете на
неговото семейство!“ (разказан
от ал-Бухари)