LXVII. РАЗДЕЛ ЗА
НЕОДОБРЕНИЕТО ДА СЕ ВЪЗЖЕЛАВА СМЪРТТА ПРИ ВРЪХЛЕТЯЛА НИ БЕДА И ЗА ПОЗВОЛЯВАНЕТО
НА ТОВА ПРИ СТРАХ ОТ СМУТ В РЕЛИГИЯТА
590- عنْ أبي هُريرة
رضيَ اللَّهُ عنه
أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صَلّى
اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم قالَ
: « لا يَتَمَنَّ
أَحَدُكُمُ المَوْتَ
إِمَا مُحسِناً
، فَلَعَلَّهُ
يَزْدادُ ، وَإِمَّا
مُسِيئاً فَلَعَلَّهُ
يَسْتَعْتِبُ
» متفقٌ عليه، وهذا
لفظ البخاري .
وفي روايةٍ
لمسلم عن أبي هُريْرةَ
رضي اللَّهُ عنه
عَنْ رسُول اللَّهِ
صَلّى اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم قال : « لا
يَتَمَنَّ أَحَدُكُمُ
المَوْتَ ، وَلا
يَدْعُ بِهِ مِنْ
قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُ
، إِنَّهُ إِذا
ماتَ انْقَطَعَ
عَمَلُهُ ، وَإِنَّهُ
لا يَزيدُ المُؤْمِنَ
عُمْرُهُ إِلاَّ
خَيراً » .
590. От Абу Хурайра, Аллах да е
доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с
мир да го дари, е казал: „Нека никой от вас не възжелава смъртта, защото ако е
добротворствал, може да умножи това, а ако е злосторствал, може да се покае“ (всепризнат хадис с текста на ал-Бухари).
Във
вариант на Муслим от Абу Хурайра, Аллах да е доволен от него, се предава, че
Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Нека
никой от вас не възжелава смъртта и не я зове, преди да е дошла, защото ако
умре, делото му се прекратява! А възрастта на вярващия не умножава друго освен
благото му“.
591- وعن أنسٍ رضي
اللَّه عنه قال
: قالَ رسولُ اللَّه
صَلّى اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم : لا يَتَمَنَّيَنَّ
أَحَدُكُمُ المَوْتَ
لِضُرٍّ أَصَابَهُ
فَإِنْ كانْ لابُدَّ
فاعِلاَ ، فَلْيَقُل
: اللَّهُمَّ أَحْيِني
ما كانَتِ الحَياةُ
خَيْراً لي ، وتَوَفَّني
إِذا كانَتِ الوفاةُ
خَيراً لي » متفقٌ
عليه .
591. От Анас, Аллах да е доволен
от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да
го дари, е казал: „Нека никой от вас не възжелава смъртта заради сполетяла го
беда! Ако трябва да действа, нека изрече: „О, Аллах, дай ми живот, докато
животът е благо за мен, и ме прибери, когато смъртта ще е благо за мен!“
(всепризнат хадис).
592- وعَنْ
قَيسِ بنِ أبي
حازمٍ قال : دَخَلْنَا
عَلى خَباب بنِ
الأَرَتِّ رضيَ
اللَّهُ عنهُ نَعُودُهُ
وَقَدِ اكْتَوى
سَبْعَ كَيَّاتٍ
فقال : إِنَّ أَصْحابنا
الَّذِينَ سَلَفُوا
مَضَوْا ، ولَم
تَنْقُصْهُمُ
الدُّنْيَا ، وإِنَّا
أَصَبْنَا ما لا
نجِدُ لَهُ مَوْضِعاً
إِلاَّ الترابَ
ولَوْلاَ أَنَّ
النَّبِيَّ صَلّى
اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم نهانَا
أَنْ نَدْعُوَ
بالمَوْتِ لَدَعَوْتُ
بِهِ ثُمَّ أَتَيْنَاهُ
مَرَّةً أُخْرَى
وهُوَ يَبْني حائطاً
لَهُ ، فقال : إِنَّ
المُسْلِمَ لَيُؤْجَرُ
في كُلِّ شَيءٍ
يُنْفِقُهُ إِلاَّ
في شَيءٍ يَجْعَلُهُ
في هذا الترابِ
. متفقٌ عليه ، وهذا
لفظ رواية البخاري
.
592.
От Кайс ибн Аби Хазим се предава: „Влязохме при Хаббаб ибн ал-Арат, Аллах да е
доволен от него, когото посетихме [докато боледуваше]. Бе изгорен на седем места и каза[1]:
„Другарите ни преди нас си отидоха без земният живот да им отнеме нищо, а ние
придобихме [блага], за които не намираме друго място освен пръстта[2].
Ако Пророка, Аллах да го благослови и с мир да го дари, не ни бе забранил да
призоваваме смъртта, бих я призовал“.
После отидохме при него още веднъж, а той строеше стена [на дома си].
Каза: „На мюсюлманина се въздава награда за всяко нещо, което похарчи освен за
онова, което слага в пръстта“ (всепризнат хадис, предаден във варианта на
ал-Бухари).
[1] Вероятно е имал нелечими рани. Арабите практикували изгаряне на раните,
когато всички останали средства се
оказвали безполезни. Ислямът отхвърля прекаленото през онази епоха уповаване на
този вид лечение.
[2] Тоест благата да бъдат заровени от страх да не бъдат откраднати. Във
варианта на ат-Тирмизи се казва и: „При Пратеника на Аллах, Аллах да го
благослови и с мир да го дари, не притежавах и един дирхам, а сега до дома ми
има четирийсет хиляди дирхама“.