LXXII. РАЗДЕЛ ЗА
ВЪЗБРАНАТА НА ВИСОКОМЕРИЕТО И СЕБЕВЪЗХИТАТА
قال اللَّه
تعالى:
﴿ تلك الدار الآخرة
نجعلها للذين لا
يريدون علواً في
الأرض ولا فساداً،
والعاقبة للمتقين
﴾
Аллах
Всевишния е казал: „Ще отредим отвъдния дом за
онези, които нито искат да се възгордяват на земята, нито да рушат. Краят принадлежи на богобоязливите“
(28: 83).
وقال
تعالى:
﴿ ولا تمش في الأرض
مرحاً﴾
И
е казал Той: „И не върви по земята с надменност!“ (17: 37).
وقال تعالى: ﴿ ولا تصعر
خدك للناس ولا
تمش في الأرض مرحاً،
إن اللَّه لا يحب
كل مختال فخور﴾
ومعنى ﴿ تصعر خدك
للناس ﴾ : أي تميله
وتعرض به عن الناس
تكبراً عليهم.
و﴿المرح
﴾ : التبختر.
И
е казал още: „И не криви лице пред хората, и не върви по земята с високомерие! Аллах
не обича никой горделивец, самохвалец“ (31: 18).
وقال تعالى: ﴿ إن قارون
كان من قوم موسى
فبغى عليهم، وآتيناه
من الكنوز ما إن
مفاتحه لتنوء بالعصبة
أولي القوة، إذ
قال له قومه لا
تفرح إن اللَّه
لا يحب الفرحين
﴾ إلى قوله
تعالى: ﴿ فخسفنا
به وبداره الأرض
﴾ الآيات.
И
е казал Всевишният: „Карун бе от народа на Муса и ги потискаше. Но Ние му дадохме от
съкровищата толкова, че група силни мъже едвам носеха ключовете му. Неговият народ му рече: „Не ликувай! Аллах
не обича ликуващите... “ (28: 76).
617- وعن عبدِ اللَّهِ
بن مسعُودٍ رضيَ
اللَّهُ عنه ،
عن النبيِّ صَلّى
اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم قال : « لا
يَدْخُل الجَنَّةَ
مَنْ كَانَ في
قَلْبِهِ مثْقَالُ
ذَرَّةٍ مَنْ كِبرٍ
» فقال رَجُلٌ : إِنَّ
الرَّجُلَ يُحِبُّ
أَنْ يَكُونَ ثَوْبُه
حسناً ، ونعلهُ
حسنا قال : « إِنَّ
اللَّه جَمِيلٌ
يُحِبُّ الجَمالَ
الكِبْرُ بَطَرُ
الحَقِّ وغَمْطُ
النَّاسِ » رواه
مسلم .
617.
От Абдуллах ибн Масуд, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пророка,
Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Не влиза в Рая такъв, в
чието сърце има и прашинка надменност“.
Някакъв мъж се обадил: „Човек обича да носи хубава дреха и обущата му да
са хубави“. Казал: „Аллах е красив и обича красотата. Високомерието е
отхвърлянето на правдата и презрението към хората“ (разказан от Муслим).
618- وعنْ سلمةَ
بنِ الأَكْوع رضي
اللَّه عنه أَن
رجُلاً أَكَل عِنْدَ
رسولِ اللَّه صَلّى
اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم بشِمالِهِ
فقال : « كُلْ بِيَمِينِكَ
» قالَ : لاَ أَسْتَطِيعُ
، قال : « لا اسْتَطَعْتَ
» مَا مَنَعَهُ
إِلاَّ الكبْرُ
. قال: فما رَفَعها
إِلى فِيهِ . رواه
مسلم .
618.
От Салама ибн Амр ибн ал-Акуаа, Аллах да е доволен от него, се предава, че
някакъв човек се хранел с лявата си ръка пред Пратеника на Аллах, Аллах да го
благослови и с мир да го дари, а той му казал: „Храни се с дясната си ръка!“
Отговорил: „Не мога“. Казал му: „Дано не можеш!“. Възпирало го само
високомерието му. И не могъл повече да я вдигне към устата си“ (разказан от
Муслим).
619- وعن
حَارثَةَ بنِ وهْبٍ
رضي اللَّه عنه
قال : سَمِعْتُ
رسُولَ اللَّه
صَلّى اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم يقولُ
: «أَلاَ أُخْبِرُكُمْ
بِأَهْلِ النَّارِ
؟ : كُلُّ عُتُلٍّ
جَوَّاظٍ مُسْتَكْبِرٍ
» متفقٌ عليه . وتقدَّم
شرحُه في باب ضَعفَةِ
المسلمينَ.
619.
От Хариса ибн Уахб, Аллах да е доволен от него, се предават думите: „Чух
Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, да казва: „Да ви
известя ли кои са обречените на Ада? Всеки груб, нагъл, надменен“.[1]
(всепризнат хадис).
620- وعن أبي سعيدٍ
الخُدريِّ رضيَ
اللَّهُ عنه ،
عن النبيِّ صَلّى
اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم قال : « احْتَجَّتِ
الجَنَّةُ والنَّارُ
، فقالت النَّارُ
: فيَّ الجَبَّارُونَ
والمُتَكَبِّرُونَ
، وقالَتِ الجنَّةُ
: فيَّ ضُعَفاءُ
النَّاسِ ومَسَاكِينُهُمْ
. فَقَضَى اللَّه
بيْنَهُمَا : إِنَّكِ
الجَنَّةُ رَحْمَتي
، أَرْحَمُ بِكِ
مَنْ أَشَاءُ وإِنَّكِ
النَّارُ عذَابي
، أُعَذِّبُ بِكِ
مَنْ أَشَاءُ ،
ولِكِلَيْكُما
عليَّ مِلْؤُها
» رواهُ مسلم .
620.
От Абу Саид [ал-Худри], Аллах да е доволен от него, се предава, че Пророка,
Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Раят и Адът спорели. Адът
казал: „Мен ще ме обитават могъщите и надменните“. Раят казал: „А мен ще ме
обитават слабите хора и клетниците“. Аллах отсъдил между тях: „Ти, Рай, си
Моето милосърдие, което Аз оказвам на когото пожелая. А ти, Ад, си Моето мъчение, с което наказвам когото пожелая. Мой
дълг е да ви напълня и двата“ (разказан от Муслим).
621- وعن
أبي هُريرة رضي
اللَّه عنه أَن
رسولَ اللَّه صَلّى
اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم قال : « لا
يَنْظُرُ اللَّه
يَوْم القِيامةِ
إِلى مَنْ جَرَّ
إِزارَه بَطَراً
» متفقٌ عليه .
621.
От Абу Хурайра, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах,
Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „В Деня на възкресението
Аллах не ще погледне такъв, който влачи одеждата си от гордост“ (всепризнат
хадис).
622- وعنه
قال : قالَ رسُولُ
اللَّه صَلّى اللهُ
عَلَيْهِ وسَلَّم
: « ثَلاثةٌ لاَ يُكَلِّمُهُمُ
اللَّه يَوْمَ
القِيامَةِ ، وَلا
يُزَكِّيهِمْ
، وَلاَ يَنْظُرُ
إِلَيْهِمْ ، وَلهُمْ
عَذَابٌ أَلِيمٌ
: شَيْخٌ زانٍ ،
ومَلِكٌ كَذَّابٌ
، وعائلٌ مُسْتَكْبِرٌ»
622.
Пак от него се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир
да го дари, е казал: „На трима Аллах не ще проговори в Деня на възкресението,
нито ще ги пречисти, нито ще ги погледне, и ще има за тях болезнено мъчение:
развратен старец, многолъжлив цар и високомерен бедняк“ (разказан от Муслим).
623- وعنه
قال : قال رسولُ
اللَّهِ صَلّى
اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم : « قال اللَّه
عزَّ وجلَّ : العِزُّ
إِزاري ، والكِبْرياءُ
رِدَائِي ، فَمَنْ
يُنَازعُني في
واحدٍ منهُما فقدْ
عذَّبتُه » رواه
مسلم .
623.
Пак от него се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир
да го дари, е казал: „Аллах, Всемогъщия и Всеславния, каза: „Могъществото е
долната Ми одежда, величието – плащът Ми отгоре. Който претендира за някое от
тях, ще го накажа“ (разказан от Муслим).
624- وعنْه أَنَّ
رسولَ اللَّهِ
صَلّى اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم قال : « بيْنَمَا
رَجُلٌ يَمْشِي
في حُلَّةٍ تُعْجِبُه
نفْسُه ، مرَجِّلٌ
رأسَه ، يَخْتَالُ
في مَشْيَتِهِ
، إِذْ خَسَفَ
اللَّهُ بِهِ ،
فهو يَتَجَلْجَلُ
في الأَرْضِ إلى
يوْمِ القِيامةِ
» متفقٌ عليه .
624.
Пак от него се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир
да го дари, е казал: „Както си вървял в [хубава]
одежда, някакъв мъж се възхитил от себе си. Сресал косата си, тръгнал с горда
походка и изведнъж Аллах продънил земята под него, та ще затъва там до Деня на
възкресението“ (всепризнат хадис).
625- وعن
سَلَمَة بنِ الأَكْوع
رضيَ اللَّه عنه
قال : قال رسُولُ
اللِّه صَلّى اللهُ
عَلَيْهِ وسَلَّم
: « لا يزَالُ الرَّجُلُ
يَذْهَبُ بِنفْسِهِ
حَتَّى يُكْتَبَ
في الجَبَّارينَ
، فَيُصِيبُهُ
ما أَصابَهمْ »
رواهُ الترمذي
وقال : حديث حسن.
625.
От Салама ибн ал-Акуаа, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на
Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Човек не престава да
се превъзнася, докато бъде записан сред надменните и го сполетява, каквото и
тях е сполетяло“ (разказан от ат-Тирмизи, който го е определил като добър
хадис).