LXXII. РАЗДЕЛ ЗА ВЪЗБРАНАТА НА ВИСОКОМЕРИЕТО И СЕБЕВЪЗХИТАТА

 

قال اللَّه تعالى:  ﴿ تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علواً في الأرض ولا فساداً، والعاقبة للمتقين ﴾

Аллах Всевишния е  казал: „Ще отредим отвъдния дом за онези, които нито искат да се възгордяват на земята, нито да рушат.  Краят принадлежи на богобоязливите“ (28: 83).

 

وقال تعالى:  ﴿ ولا تمش في الأرض مرحاً﴾

И е казал Той: „И не върви по земята с надменност!“ (17: 37).

وقال تعالى:  ﴿ ولا تصعر خدك للناس ولا تمش في الأرض مرحاً، إن اللَّه لا يحب كل مختال فخور﴾

ومعنى  ﴿ تصعر خدك للناس ﴾ : أي تميله وتعرض به عن الناس تكبراً عليهم.

و﴿المرح ﴾ : التبختر.

 

И е казал още: „И не криви лице пред хората, и не върви по земята с високомерие! Аллах не обича никой горделивец, самохвалец“ (31: 18).

 

وقال تعالى:  ﴿ إن قارون كان من قوم موسى فبغى عليهم، وآتيناه من الكنوز ما إن مفاتحه لتنوء بالعصبة أولي القوة، إذ قال له قومه لا تفرح إن اللَّه لا يحب الفرحين   إلى قوله تعالى:  ﴿ فخسفنا به وبداره الأرض   الآيات.

И е казал Всевишният: „Карун бе от народа на Муса и ги потискаше. Но Ние му дадохме от съкровищата толкова, че група силни мъже едвам носеха ключовете му.  Неговият народ му рече: „Не ликувай! Аллах не обича ликуващите... “ (28: 76).

 

617- وعن عبدِ اللَّهِ بن مسعُودٍ رضيَ اللَّهُ عنه ، عن النبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « لا يَدْخُل الجَنَّةَ مَنْ كَانَ في قَلْبِهِ مثْقَالُ ذَرَّةٍ مَنْ كِبرٍ » فقال رَجُلٌ : إِنَّ الرَّجُلَ يُحِبُّ أَنْ يَكُونَ ثَوْبُه حسناً ، ونعلهُ حسنا قال : « إِنَّ اللَّه جَمِيلٌ يُحِبُّ الجَمالَ الكِبْرُ بَطَرُ الحَقِّ وغَمْطُ النَّاسِ » رواه مسلم .

617. От Абдуллах ибн Масуд, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пророка, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Не влиза в Рая такъв, в чието сърце има и прашинка надменност“.  Някакъв мъж се обадил: „Човек обича да носи хубава дреха и обущата му да са хубави“. Казал: „Аллах е красив и обича красотата. Високомерието е отхвърлянето на правдата и презрението към хората“ (разказан от Муслим).

 

618- وعنْ سلمةَ بنِ الأَكْوع رضي اللَّه عنه أَن رجُلاً أَكَل عِنْدَ رسولِ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم بشِمالِهِ فقال : « كُلْ بِيَمِينِكَ » قالَ : لاَ أَسْتَطِيعُ ، قال : « لا اسْتَطَعْتَ » مَا مَنَعَهُ إِلاَّ الكبْرُ . قال: فما رَفَعها إِلى فِيهِ . رواه مسلم .

618. От Салама ибн Амр ибн ал-Акуаа, Аллах да е доволен от него, се предава, че някакъв човек се хранел с лявата си ръка пред Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, а той му казал: „Храни се с дясната си ръка!“ Отговорил: „Не мога“. Казал му: „Дано не можеш!“. Възпирало го само високомерието му. И не могъл повече да я вдигне към устата си“ (разказан от Муслим).

619- وعن حَارثَةَ بنِ وهْبٍ رضي اللَّه عنه قال : سَمِعْتُ رسُولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقولُ : «أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ النَّارِ ؟ : كُلُّ عُتُلٍّ جَوَّاظٍ مُسْتَكْبِرٍ » متفقٌ عليه . وتقدَّم شرحُه في باب ضَعفَةِ المسلمينَ.   

619. От Хариса ибн Уахб, Аллах да е доволен от него, се предават думите: „Чух Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, да казва: „Да ви известя ли кои са обречените на Ада? Всеки груб, нагъл, надменен“.[1] (всепризнат хадис).

 

620- وعن أبي سعيدٍ الخُدريِّ رضيَ اللَّهُ عنه ، عن النبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « احْتَجَّتِ الجَنَّةُ والنَّارُ ، فقالت النَّارُ : فيَّ الجَبَّارُونَ والمُتَكَبِّرُونَ ، وقالَتِ الجنَّةُ : فيَّ ضُعَفاءُ النَّاسِ ومَسَاكِينُهُمْ . فَقَضَى اللَّه بيْنَهُمَا : إِنَّكِ الجَنَّةُ رَحْمَتي ، أَرْحَمُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ وإِنَّكِ النَّارُ عذَابي ، أُعَذِّبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ ، ولِكِلَيْكُما عليَّ مِلْؤُها » رواهُ مسلم .

620. От Абу Саид [ал-Худри], Аллах да е доволен от него, се предава, че Пророка, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Раят и Адът спорели. Адът казал: „Мен ще ме обитават могъщите и надменните“. Раят казал: „А мен ще ме обитават слабите хора и клетниците“. Аллах отсъдил между тях: „Ти, Рай, си Моето милосърдие, което Аз оказвам на когото пожелая.  А ти, Ад, си Моето мъчение, с което наказвам когото пожелая. Мой дълг е да ви напълня и двата“ (разказан от Муслим).

 

621- وعن أبي هُريرة رضي اللَّه عنه أَن رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « لا يَنْظُرُ اللَّه يَوْم القِيامةِ إِلى مَنْ جَرَّ إِزارَه بَطَراً » متفقٌ عليه .

621. От Абу Хурайра, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „В Деня на възкресението Аллах не ще погледне такъв, който влачи одеждата си от гордост“ (всепризнат хадис).

 

622- وعنه قال : قالَ رسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « ثَلاثةٌ لاَ يُكَلِّمُهُمُ اللَّه يَوْمَ القِيامَةِ ، وَلا يُزَكِّيهِمْ ، وَلاَ يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ ، وَلهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ : شَيْخٌ زانٍ ، ومَلِكٌ كَذَّابٌ ، وعائلٌ مُسْتَكْبِرٌ»

622. Пак от него се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „На трима Аллах не ще проговори в Деня на възкресението, нито ще ги пречисти, нито ще ги погледне, и ще има за тях болезнено мъчение: развратен старец, многолъжлив цар и високомерен бедняк“ (разказан от Муслим).

 

623- وعنه قال : قال رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « قال اللَّه عزَّ وجلَّ : العِزُّ إِزاري ، والكِبْرياءُ رِدَائِي ، فَمَنْ يُنَازعُني في واحدٍ منهُما فقدْ عذَّبتُه » رواه مسلم .

623. Пак от него се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Аллах, Всемогъщия и Всеславния, каза: „Могъществото е долната Ми одежда, величието – плащът Ми отгоре. Който претендира за някое от тях, ще го накажа“ (разказан от Муслим).

 

624- وعنْه أَنَّ رسولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « بيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي في حُلَّةٍ تُعْجِبُه نفْسُه ، مرَجِّلٌ رأسَه ، يَخْتَالُ في مَشْيَتِهِ ، إِذْ خَسَفَ اللَّهُ بِهِ ، فهو يَتَجَلْجَلُ في الأَرْضِ إلى يوْمِ القِيامةِ » متفقٌ عليه .

624. Пак от него се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Както си вървял в [хубава] одежда, някакъв мъж се възхитил от себе си. Сресал косата си, тръгнал с горда походка и изведнъж Аллах продънил земята под него, та ще затъва там до Деня на възкресението“ (всепризнат хадис).

 

625- وعن سَلَمَة بنِ الأَكْوع رضيَ اللَّه عنه قال : قال رسُولُ اللِّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « لا يزَالُ الرَّجُلُ يَذْهَبُ بِنفْسِهِ حَتَّى يُكْتَبَ في الجَبَّارينَ ، فَيُصِيبُهُ ما أَصابَهمْ » رواهُ الترمذي وقال : حديث حسن.

625. От Салама ибн ал-Акуаа, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Човек не престава да се превъзнася, докато бъде записан сред надменните и го сполетява, каквото и тях е сполетяло“ (разказан от ат-Тирмизи, който го е определил като добър хадис).

 



[1] Пълният текст на този хадис бе цитиран под номер 257 в XXXII раздел за предимството на слабите…






<--- Върни се на съдържанието на - РИЯДУ-С-САРИХИН -