Моисей (а.с.) е един от петте най-големи пратеници на Аллах – т.нар. „Ули ал-Азм“ (решителните). Тези петима били: Мухаммед, Авраам, Моисей, Исус и Ной. Аллах да е доволен от тях.
Аллах казва:
И спомени в Книгата Муса! Той бе избраник и бе пратеник -пророк.И призовахме го Ние от дясната страна на Планината, и го приближихме за тайна беседа.И му дарихме от Своята милост брат му Харун да стане пророк.[19:51-53]
Произход
Ибн Катир: Той е Моисей, синът на Имран, синът на Кахит, синът на Азар, синът на Леви, синът на Иаков, синът на Исаак, синът на Авраам, - Аллах да ги дари с мир.1
Тиранията на фараона
Аллах разказва в Сура 28 голяма част от историята на Моисей:
В името на Аллах, Всемилостивия, Милосърдния!
Та. Син. Мим.Това са знаменията на ясната Книга.Четем ти с истина от историята за Муса и за Фараона - за хора вярващи.Фараонът се възгордя на земята и раздели на групи нейните жители. Обезсилваше една част от тях - избиваше синовете им и пощадяваше жените им. Той бе от сеещите развала. [28:1-4]
Ибн Катир: „Този невярващ тиранин разделил подчинените си на групи, като смятал потомците на Израил за слаби, потискал ги и ги принуждавал да вършат тежка физическа работа. По онова време народа на Израил бил най-добрият народ на земята. Тиранинът убил синовете им. Причината за тези убийства била, че племената на Израил се учели помежду си на това, което им било останало от Авраам. Част от това, което учели била и добрата вест, че в потомството му ще има едно момче, чрез което ще бъде унищожено кралството на Египет. Тази вест дошла – и Аллах знае най-добре - когато владетелят на Египет искал да насили Сара - жената на Авраам - но Аллах я спасил.2 Вестта била разпространена сред народа на Израил. Коптите също говорели за това. Достигнало и до Фараона, след което той заповядал да бъдат убити синовете на народа на Израил, понеже се страхувал, че предизвестеното момче може да е сред тях. Но с предпазни мерки никой не може да се предпази от Божието предопределение!“
И така, Аллах казва в Корана:
А Ние пожелахме да облагодетелстваме онези, които бяха обезсилени на Земята, и да ги сторим водители, и да сторим тях наследниците, и да ги утвърдим на Земята, и да покажем от тях на Фараона и Хаман, и войските им онова, от което са се пазели. [28:5-6]
Майката на Моисей (a.с.) се страхувала за него и се опитала да го скрие.
Аллах разказва в Сура Таха за спасението на Моисей, който бил кърмаче:
И разкрихме на майката на Муса3: „Да го кърмиш, а когато се уплашиш за него, пусни го в морето! И не се плаши! И не скърби! Ние ще ти го върнем и ще му отредим да бъде от пратениците.“И семейството на Фараона го прибра, а той щеше да стане техен враг и тяхна скръб. Фараонът и Хаман, и техните войски бяха грешници.И жената на Фараона му рече: „Радост за окото - на мен и на теб! Не го убивайте! Може да ни е от полза или да го вземем за син.“ Така и не усетиха.И опустя сърцето на майката на Муса. Тя за малко да го издаде, ако не бяхме укрепили сърцето ѝ, за да е вярваща.И рече на сестра му: „Проследи го!“ И тя го наблюдаваше отстрани, без да я усетят.Изпървом повелихме Ние да отказва да суче. И рече тя: „Да ви посоча ли семейство, което ще се грижи за него вместо вас и ще му бъде наставник?“И така го върнахме на майка му, за да се радват очите ѝ, да не скърби и да узнае, че обещанието на Аллах е истина. Ала повечето от тях не знаят. [28:7-13]
Вече те облагодетелствахме още преди,когато разкрихме на майка ти следното откровение:„Положи [Муса] в сандъка и го метни в морето, и ще го изхвърли морето на брега. Ще го вземе един враг и на Мен, враг и на него.“ И те обгърнах с любов от Мен, за да бъдеш отгледан пред Очите Ми.“Когато сестра ти отиде [при Фараона], каза: „Да ви посоча ли някой, който да се грижи за него?“ Така те върнахме на майка ти, за да се радват нейните очи и да не скърби... [20:37-40]
Поука
- Фараонът убил много момчета от страх от предизвестеното момче. Аллах обаче направил така, че точно това момче да израсне в неговата къща и да се храни от неговото ядене – както ще видим по-късно. Ибн Катир: Това е поука за него и за всички хора, че Аллах – Всемогъщият - прави това, което иска и никой не е в състояние да направи нещо срещу Неговото предопределение.
Моисей убива един египтянин и напуска Египет
Аллах казва в сура 28:
И влезе той в града по време, когато жителите му нехаеха, и завари там двама мъже да се бият, единият - от неговата общност, а другият - от враговете му. Онзи, който бе от неговата общност, го извика на помощ срещу онзи, който бе от враговете му. И Муса го удари с юмрук и [неволно] го уби. Рече: „Това е дело на сатаната. Той е заблуждаващ, явен враг.“Рече: „Господи, аз угнетих себе си. Опрости ме!“ И Той го опрости. Той наистина е Опрощаващия, Милосърдния.Рече: „Господи, заради онова, с което Ти ме облагодетелства, никога не ще бъда опора за престъпниците.“На сутринта се озова в града, страхувайки се, дебнешком, и изведнъж - онзи, който вчера се обърна към него за помощ, пак го повика. Муса му рече: „Ти си в явна заблуда.“И когато [Муса] поиска да нападне онзи, който е враг и на двамата, [другият] рече: „О, Муса, нима искаш да ме убиеш, както вчера уби човек? Ти искаш само да си деспот на земята, а не искаш да си от поправящите.“И дойде мъж от другия край на града - устремен. Рече: „О, Муса, знатните се съветват за теб, да те убият. Напусни! Аз съм твой доброжелател.“И излезе оттам страхувайки се, дебнешком. Рече: „Господи, спаси ме от хората -угнетители!“ [28:15-21]
Моисей в Мадян – напоява животните на две жени и среща след това баща им
Аллах казва:
И когато се отправи по посока на Мадян3, рече: „Надявам се моят Господ да ме насочи по правия път.И когато стигна до водата на Мадян, завари там група хора да поят [добитък]. И завари освен тях две жени да възпират [добитъка си]. Рече: „Какво ви се е случило?“ Рекоха: „Не ще поим, докато пастирите не приключат. А баща ни е твърде стар.“И той напои [добитъка им] вместо тях. После се оттегли на сянка и рече: „Господи, нуждая се от благо, което да ми спуснеш.“ [28:22-24]
Ибн Аббас пише: „Той се преместил от Египет в Мадян, при което не се хранел с нищо друго освен с растения, билки и листа от дървета. Ходел бос, понеже сандалите му се били разпаднали от многото ходене. Седнал на сянка и – въпреки че бил едно от най-добрите творения на Аллах – стомаха му бил прилепнал към гърба му от глад (нямал нищо в стомаха си и бил съвсем слаб). Зелените следи от билките се виждали в устата му (дословно: във вътрешността на тялото му). Той бил от нуждаещите се, дори да е само от една фурма.“4
И дойде при него едната от двете, пристъпвайки със свян. Тя рече: „Баща ми те кани да те възнагради, задето напои вместо нас.“ А когато той отиде при него и му разказа историята си, [бащата] рече: „Не се плаши! Избавил си се от хората - угнетители.“Едната от двете рече: „О, татко мой, наеми го! Най-добрия, когото можеш да наемеш, е силният, довереният.“Рече: „Искам да те оженя за една от двете ми дъщери, ако ми работиш осем години. А ако ги изпълниш до десет, то си е от теб. Но не искам да те затруднявам. И ако Аллах пожелае, ще разбереш, че съм от праведните.“Рече [Муса]: „Това е между мен и теб. Който и да изпълня от двата срока, няма да е бреме за мен. На онова, което говорим, Аллах е свидетел.“ [28:25-28]
Има различни мнения по въпроса, кой е бил този стар мъж. Смята се, че е бил пророкът Шуайб, който живял дълги години след унищожаването на народа му (народа от Мадян). Съществува и мнението, че това бил племенника на Шуайб. Аллах знае най-добре.
Ибн Аббас предава,
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- سَأَلَ جِبْرِيلَ :“ أَىَّ الأَجَلَيْنِ قَضَى مُوسَى؟ فَقَالَ : أَتَمَّهُمَا وَأَكْمَلَهُمَا „
че пратеникът на Аллах (с.а.с.) попитал (ангела) Гавраил: Кой от двата срока отработил Моисей, на което той отговорил: „Пълния и целия.“5
Бог говори за пръв път с Моисей и го прави Свой пратеник
Преди Аллах да спомене в Сура 28 как Моисей убил египтянина и след това избягал в Мадян, където срещнал стария мъж с двете дъщери, Той казва за него:
И когато достигна своята зрелост и улегна, Ние му дадохме мъдрост и знание. Така награждаваме благодетелните. [28:14]
Ибн Катир: Муджахид казва, че с „мъдрост и знание“ се има предвид пророчеството. Т.е. Бог дал на Моисей предимствата на пророчеството на възраст от 40 години.
Аллах казва в Сура 28, след като споменава споразумението между Моисей и стареца за срока:
И когато Муса изпълни срока, и тръгна със семейството си, забеляза огън откъм планината. Рече на семейството си: „Постойте! Забелязах огън. Може да ви донеса оттам вест или главня, за да се сгреете!“ [28:29]
От този аят се разбира, че е било студено. А от следващия аят се подразбира, че те явно са се загубили:
Когато видя огън, рече на семейството си: „Почакайте! Съзрях огън. Ще ви донеса оттам главня или ще намеря при огъня напътствие.“ [20:10]
Аллах вика Моисей и му пояснява големите истини: 1. Има само Един Бог - 2. Разплатата на съдния ден - 3. Човек не трябва да следва влеченията си, а да прави добро.
И когато стигна там, откъм десния склон на долината, в благословената местност, откъм дървото [откъдето излизаше огънят], бе призован: „О, Муса, Аз съм Аллах, Господът на световете![28:30]
В Сура Таха става ясно, че името на долината е „Tууа“. Тази долината била уади, т.е. долина в пустинята, където през дъждовния период тече вода. Аллах разкрива на Моисей, че животът е преходен и му показва фактите за деня на равносметката:
И когато стигна там, бе призован: „О, Муса,! Аз съм твоят Господ. Свали сандалите си! Ти си в свещената долина Туа.Аз те избрах. И чуй какво ще ти бъде разкрито!Аз съм Аллах. Няма друг Бог освен Мен. Затова на Мен служи и извършвай молитвата, за да Ме споменаваш!Часът - скривам го докрай - непременно ще дойде, за да се въздаде на всеки според делата му.И никога да не те възпира от това онзи, който не вярва в него и следва страстите си, за да не се погубиш!“ [20:11-16]
Аллах показва на Моисей две големи чудеса (тоягата и бялата ръка) и го праща така като пратеник до фараона
Аллах казва в Сура Ал-Касас:
„Хвърли тоягата си!“ И когато я видя да се вие като змия, той се обърна и побягна, без да поглежда назад. „О, Муса, приближи се и не се плаши! Ти си в безопасност. Пъхни ръката си в джоба, ще я видиш сияйнобяла, без да я е засегнала болест. И прибери ръка към теб, за да не те е страх! Това са две доказателства от твоя Господ за Фараона и неговите знатни хора. Те са нечестивци.“ [28:32]
В Сура Таха Аллах казва:
А какво е това в десницата ти, о, Муса?“Рече: „Това е тоягата ми. Опирам се на нея и бруля за овцете си [листа], и за други нужди я ползвам.“Рече [Аллах]: „Метни я, о, Муса!“И я метна, и ето я - пълзяща змия!Рече: „Вземи я и не се страхувай! Ние ще я върнем в първия ѝ образ.И сложи ръката си под мишницата, ще я извадиш сияйнобяла, без болест - друго знамение,за да ти покажем от Нашите най-големи знамения.Иди при Фараона! Той наистина престъпи.“ [20:17-24]
Моисей получава Аарон като подкрепа за задачата си
Моисей моли Бог, брат му Аарон да го подкрепя в тази задача. Аллах му изпълнява желанието и прави Аарон свой пратеник. Аллах показва на Моисей, как е направлявал живота му до този момент, как го е пазил и възпитавал.
Рече [Муса]: „Господи мой, разтвори гръдта ми!И улесни делото ми!И развържи възела на езика ми,за да разбират словото ми!И ми отреди помощник от моето семейство -брат ми Харун! Добави ми сила чрез него!И приобщи го към моето дело,за да Те прославяме многои за да Те споменаваме много!Ти ни съзираш.“Рече [Аллах]: „Изпълнена е вече твоята молба, о, Муса!Вече те облагодетелствахме още преди,когато разкрихме на майка ти следното откровение:„Положи [Муса] в сандъка и го метни в морето, и ще го изхвърли морето на брега. Ще го вземе един враг и на Мен, враг и на него.“ И те обгърнах с любов от Мен, за да бъдеш отгледан пред Очите Ми.“Когато сестра ти отиде [при Фараона], каза: „Да ви посоча ли някой, който да се грижи за него?“ Така те върнахме на майка ти, за да се радват нейните очи и да не скърби. И уби ти човек, а Ние те спасихме от печал. И те подложихме на изпитания. И прекара ти години сред жителите на Мадйан. После ти дойде по предопределение, о Муса. И те избрах за Себе Си.Идете ти и брат ти с Моите знамения, и не преставайте да Ме споменавате!Идете при Фараона! Той наистина престъпи.И му говорете с благи слова, за да си припомни или да се побои!“Казаха: „Господи, страхуваме се да не избърза с наказанието или да не престъпи [още повече].“Каза: „Не се страхувайте! Аз съм с вас. Чувам и виждам.И отидете при него, и кажете: „Ние сме пратеници на твоя Господ. Изпрати с нас синовете на Исраил и не ги измъчвай! Донесохме ти знамение от твоя Господ. Мир за онзи, който следва напътствието!Бе ни разкрито, че мъчението е за онзи, който отрича и се отвръща [от знаменията на Аллах].“ [20:25-48]
В Сура Ал-Касас Аллах казва:
Каза: „Господи, убих човек измежду тях и ме е страх да не ме убият.А моят брат Харун е с по-красноречив език от мен. Изпрати го с мен за опора, та да ме подкрепя! Страхувам се да не ме вземат за лъжец.“Каза Той: „Ще те подкрепим с брат ти и ще ви отредим власт, и не ще ви засегнат. С Нашите знамения вие и онези, които ви последват, ще победите.“ [28:33-35]
Моисей и Aарон отиват при фараона като Божии пратеници
Аллах казва:
И когато твоят Господ призова Муса: „Иди при хората - угнетители,хората на Фараона! Нима не ще се побоят?“, -каза: „Господи мой, страхувам се да не ме вземат за лъжеци сърцето ми ще се свие, и езикът ми не ще се развърже. Дай [пророчеството] и на Харун!И имам грях пред тях, затова ме е страх да не ме убият.“ Каза: „Не [няма да те убият]! Двамата вървете с Нашите знамения! Ние сме с вас - чуващи.Идете при Фараона и кажете: „Ние сме пратени от Господа на световете.Пусни с нас синовете на Исраил!“Каза [Фараонът]: „Не те ли отгледахме сред нас от дете? И не прекара ли сред нас години от живота си?И направи, каквото направи. Ти си от неблагодарните.“Каза: „Направих го тогава, когато бях от заблудените.И избягах от вас, когато ме уплашихте, а моят Господ ме дари с мъдрост и ме стори от пратениците.И каква е тази благодат, за която ме упрекваш, щом ти си поробил синовете на Исраил?“Рече Фараонът: „А какво е Господът на световете?“Каза: „Господът на небесата и на земята, и на всичко между тях, ако сте убедени.“Рече [Фараонът] на онези около него: „Чувате ли?“Каза [Муса]: „Вашият Господ и Господът на древните ви предци...“Рече [Фараонът]: „Вашият пратеник, изпратен при вас, е луд.“Каза [Муса]: „Господът на изтока и на запада, и на всичко между тях, ако проумявате.“Рече [Фараонът]: „Ако приемеш друг бог освен мен, ще те тикна при затворниците.“Каза: „А ако ти донеса нещо очевидно?“Рече [Фараонът]: „Дай го, ако казваш истината!“И метна Муса тоягата си, и ето я - явна змия!И извади ръката си, и ето я - сияйнобяла за гледащите! Каза [Фараонът] на знатните около него: „Този е вещ магьосник.Иска да ви прогони с магията си от вашата земя. Какво ще посъветвате?“Казаха: „Дай отсрочка на него и брат му, и прати по градовете събирачи,да ти доведат всички вещи магьосници!“[26:10-37]
Моисей показал на фараона двата знака на Аллах, за да разбере, че не е лъжец.
Наса`и и Байхаки предават, че пратеникът на Аллах (с.а.с.) е казал:
ما من الانبياء من نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحاه الله إلي فأرجوا أن أكون أكثرهم تابعا يوم القيامة
„На всеки пророк е било дадено едно чудо, което е накарало хората да повярват. Това, което e дадено на мен, e откровението, низпослано ми от Бог. Надявам се, че аз ще съм този сред пророците, който ще има най-много последователи на Съдния ден.“ 6
В Сура Таха Аллах казва:
И отидете при него, и кажете: „Ние сме пратеници на твоя Господ. Изпрати с нас синовете на Исраил и не ги измъчвай! Донесохме ти знамение от твоя Господ. Мир за онзи, който следва напътствието! Бе ни разкрито, че мъчението е за онзи, който отрича и се отвръща [от знаменията на Аллах].“ Каза [Фараонът]: „А кой е вашият Господ, о, Муса?“ Каза: „Нашият Господ е Онзи, Който дава на всяко нещо облика му, после го напътва.“ Каза: „А какво е положението на предишните поколения?“ Каза: „Знанието за тях е в Книга при моя Господ. Нито пропуска моят Господ, нито забравя.“ Той е, Който стори земята да е постеля за вас и прокара там пътища за вас, и изсипва вода от небето - чрез нея вадим Ние видове от различни растения. Яжте и пасете добитъка си! В това има знамения за разумните хора. От нея ви сътворихме и в нея ви връщаме, и оттам ще ви извадим още веднъж. Вече му показахме [на Фараона] всякакви Наши знамения, ала той ги взе за лъжа и се възпротиви. Каза: „Нима ти дойде при нас, за да ни прогониш с магията си от нашата земя, о, Муса? Но ние ще направим магия, подобна на нея. Насрочи между нас и теб среща, която нито ние ще нарушим, нито ти - на справедливо място! Каза [Муса]: „Срещата с вас ще бъде в деня за разкрасяване и хората да се съберат сутринта!“ [20:47-59]
Моисей и магьосниците
Магьосниците веднага разбрали, че чудесата на Моисей не са магии, защото знаели много добре как функционира магията. В Сура 26 Аллах казва:
И магьосниците бяха насъбрани в часа на определения ден.И се рече на хората: „Събрахте ли се?“ [Хората казаха:] „Ще последваме магьосниците, ако победят!“И когато магьосниците дойдоха, рекоха на Фараона: „Ще има ли за нас награда, ако ние победим?“Рече: „Да, и тогава ще бъдете от приближените.“Муса им рече: „Мятайте, каквото ще мятате!“И метнаха те своите въжета и тояги, и рекоха: „С могъществото на Фараона ние ще победим.И Муса метна своята тояга, и ето я - поглъща онова, с което измамват!Тогава магьосниците паднаха, свеждайки чела до земята в суджуд.Рекоха: „Повярвахме в Господа на световете,Господа на Муса и Харун!“Рече [Фараонът]: „Нима му повярвахте, преди аз да съм ви позволил? Той ви е старейшината, който ви е научил на магия. И ще разберете! Ще ви отсека ръцете и краката кръстом, и всички ви ще разпъна.“Рекоха: „Не е беда! Наистина при нашия Господ ще се завърнем. Надяваме се да ни опрости нашият Господ прегрешенията, защото първи повярвахме.“[26:38-51]
Аллах казва:
И се оттегли Фараонът, и подготви своята хитрина, после пак дойде.Муса им каза: „Горко ви! Не измисляйте лъжа за Аллах, та да не ви изкорени с мъчение! Измислящият лъжа непременно пропада.“И спореха помежду си за своето дело, и скришом си шепнеха.Казаха: „Тези двамата наистина са магьосници, искат да ви прогонят с магията си от вашата земя и да отнемат най-добрия ви път.Затова подгответе своята хитрина, после елате в редици! Днес ще сполучи онзи, който превъзхожда.“Казаха: „О, Муса, ти ли ще метнеш, или ние първи да метнем?“Каза: „Вие метнете!“ И ето - стори му се от магията им, че техните въжета и тояги запълзяват.И страх усети Муса в себе си.Казахме Ние: „Не се страхувай, ти си превъзхождащият!И метни това, което е в десницата ти, ще погълне то стореното от тях. Те направиха само една хитрина на магьосник. А магьосникът не ще сполучи, където и да отиде.“И магьосниците паднаха, свеждайки чела до земята в суджуд. Казаха: „Повярвахме в Господа на Харун и на Муса.“Каза [Фараонът]: „И нима му повярвахте, преди аз да съм ви позволил? Той ви е старейшината, който ви е научил на магия. Непременно ще отсека ръцете и краката ви кръстом, после ще ви разпъна по стволовете на палмите и добре ще узнаете чие мъчение е по-силно и по-дълготрайно.“Казаха: „Не ще те предпочетем пред ясните знаци, които ни се явиха, нито пред Онзи, Който ни сътвори. Отсъди, каквото ще отсъдиш! Ти отсъждаш само в този, в земния живот.Ние наистина повярвахме в нашия Господ, за да ни опрости греховете и магията, на която ти ни принуди. Аллах е най-добър и най-дълговечен.“Който се яви като престъпник пред своя Господ, за него е Адът. Там нито ще умре, нито ще живее.А който дойде при Него като вярващ, вършил праведни дела, за такива са висшите степени -Градините на Адн, сред които реки текат. Там ще пребивават вечно. Това е въздаянието на всеки, който се е пречистил.[20:60-78]
Тази история се разказва подробно и в: [7:103-126], [10:75-82].
Поука
- Аллах е направил чудесата, които потвърждават пророчеството на един пророк така, че те да бъдат ясно разбираеми за съответния народ. В случая с Моисей магьосниците били запознати с магиите и триковете и затова могли да разпознаят, че змията на Моисей не била трик. Хората по времето на Исус имали познания в областта на медицината и могли да разпознаят, че не е възможно да бъде съживен някой, който е умрял. Арабите по времето на Мухаммед (с.а.с.) имали много добри познания по арабския език и реторика и затова могли да разпознаят, че Коранът не е поетична творба и че не може да е труд на някой човек. В днешно време хората са доста напреднали в областта на естествените науки и могат да разпознаят, че т.нар. научни чудеса7 в Корана ясно показват, че Корана не може да е човешко творение.
Знатните от народа на фараона го карали да убие Моисей – един вярващ мъж от семейството на фараона го защитил
Аллах казва:
А знатните от народа на Фараона казаха: „Нима ще оставиш Муса и народа му да сеят развала по земята и да изоставят теб и твоите богове?“ Каза: „Ще избием синовете им и ще пощадим жените им. Ние сме техни господари.“Каза Муса на своя народ: „Зовете за подкрепа Аллах и търпете! Земята е на Аллах. Дава я Той в наследство на когото пожелае от Своите раби, а краят принадлежи на богобоязливите.“ Казаха: „Бяха ни причинени страдания и преди да дойдеш, и след като дойде при нас.“ Каза: „Може вашият Господ да погуби врага ви и да ви стори наследници на земята, за да види как ще постъпите.“[7:127-129]
Ибн Катир казва: „Знатните (араб. ез.: мала) от народа на фараона казали: „Нима ще оставиш Муса и народа му да сеят развала по земята и да изоставят теб и твоите богове?“ [7:127]. Те имали предвид, че поканата на Моисей да се молят на Един Бог е развала от гледна точка на вярата на тогавашните копти.“
Ибн Катир: С „...Ще избием синовете им и ще пощадим жените им...“ [7:127] се има предвид „...за да не се умножат силните им мъже.“
Аллах казва в Сура Гафир:
Един вярващ мъж от рода на Фараона, който скриваше своята вяра, каза: „Нима ще убиете човек, защото казва: „Моят Господ е Аллах“, а той ви е донесъл ясните знаци от вашия Господ? Ако е лъжец, в негов ущърб е лъжата му. Но ако казва истината, ще ви сполети нещо от онова, с което ви заплашва. Аллах не напътва никой престъпващ, измамник.О, народе мой, днес властта е ваша, господствате по земята, но кой ще ни защити от наказанието на Аллах, ако то ни връхлети?“ Рече Фараонът: „Аз ви показвам само каквото виждам. И ви насочвам само по правия път.“ [40:28-29]
Ибн Катир: „Този мъж криел вярата си. Обаче когато фараонът се замислил над това да убие Моисей (a.с.) и извикал знатните си на събрание, този вярващ мъж се притеснил за Моисей. Тогава отговорил на фараона с любезни думи, с които подканвал към добро и предупреждавал от наказанието на Аллах. Думите му били като съвет. Пратеникът на Аллах (с.а.с.) казва в един хадис:
أَفْضَلُ الْجِهَادِ كَلِمَةُ عَدْلٍ عِنْدَ سُلْطَانٍ جَائِرٍ أَوْ أَمِيرٍ جَائِرٍ
„Най-добрият джихад е една справедлива дума пред някой тиранин или пред някой тираничен владетел.“ 8
...аятите от Корана позволяват също така обаче и интерпретацията, че този вярващ е разкрил вярата си, която до момента е пазил в тайна.“
Фараонът – тиранинът – аргументира тук както всички арогантни тирани, без да представя обективни аргументи, като се поставя сам в центъра на вниманието:
Рече Фараонът: „Аз ви показвам само каквото виждам. И ви насочвам само по правия път.“ [40:29]
Аллах казва във връзка с това:
И призова Фараонът своя народ, и рече: „О, народе мой, нима не принадлежи на мен владението над Египет и над тези реки, течащи край мен? Нима не виждате?Нима не съм по-добър от този, който е слаб и едвам обяснява?И защо не му бяха дарени гривни от злато или защо не дойдоха ангелите с него за подкрепа?“И така подведе той своя народ, и те му се покориха. Наистина бяха нечестиви хора.И когато Ни разгневиха, им отмъстихме и ги издавихме всичките.И ги сторихме поука и пример за идните.[43:51-56]
Аллах споменава отново думите на вярващия мъж от семейството на фараона:
И рече онзи, който повярва: „О, народе мой, страхувам се за вас от ден като деня на общностите -като обичая спрямо народа на Нух и адитите, и самудяните, и онези след тях. А Аллах не желае гнет за рабите.О, народе мой, страхувам се за вас от Деня на призива - Деня, в който ще обърнете гръб в бягство и никой не ще ви защити от Аллах. А когото Аллах остави в заблуда, няма за него водител.“И Юсуф9 преди ви донесе ясните знаци, но продължихте да се съмнявате в онова, което ви е донесъл. Когато умря, казахте: „Аллах не ще проводи след него пратеник.“ Така Аллах оставя в заблуда всеки престъпващ, съмняващ се – които оспорват знаменията на Аллах, без да са получили довод - огромен е гневът [към тях] на Аллах и на вярващите. Така Аллах запечатва сърцето на всеки горделив, надменен.И рече Фараонът: „О, Хаман, построй ми кула, за да достигна пътищата -
пътищата на небесата, дано зърна бога на Муса! Но аз мисля, че е лъжец.“ Така бе разкрасено за Фараона лошото му деяние и бе отклонен от пътя. Коварството на Фараона винаги бе напразно.И рече онзи, който повярва: „О, народе мой, следвайте ме, аз ще ви насоча по правия път!
О, народе мой, този, земният живот, е само [кратко] наслаждение, а отвъдният е Домът на вечността!Който върши зло, ще му се въздаде само колкото него. А който върши праведно дело, мъж или жена, и е вярващ, тези ще влязат в Рая и ще бъдат наградени там безмерно.И о, народе мой, как аз ви зова към спасението, а вие ме зовете към Огъня?Вие ме зовете да не вярвам в Аллах и да съдружавам с Него онова, за което нямам знание, а аз ви зова към Всемогъщия, Многоопрощаващия.Без съмнение, за онова, към което ме зовете, няма зов нито в земния живот, нито в отвъдния, и нашето завръщане е към Аллах, и престъпващите са обитателите на Огъня.И ще си припомните какво ви казвам. Аз поверявам своето дело на Аллах. Аллах е всезрящ за рабите.“И го опази Аллах от злините, които те замисляха. И злото мъчение обгради рода на Фараона. [40:30-45]
Ибн Катир: „С „И го опази Аллах от злините, които те замисляха.“ [40:45] се има предвид: Аллах го спасил от наказанието Си, защото осъждал това, което правели.“
Как фараона и войската му били унищожени
Деветте големи знака (бедствия)
Аллах унищожил народа на фараона едва след като посланието им било предадено напълно и след като им били показани доказателствата за истинността му:
И наказахме хората на Фараона с години [на суша] и с недоимък от плодове, за да се поучат.И когато добрината идваше при тях, казваха: „Наша е тя!“, а сполетеше ли ги злина, приписваха я на Муса и на онези, които са с него. Ала злочестието им е от Аллах, но повечето от тях не знаят.И казаха: „Каквото и знамение да ни донесеш, за да ни омагьосаш с него, не ще ти повярваме.“И им изпратихме потопа и скакалците, и въшките, и жабите, и кръвта - очевидни знамения. Но се големееха и бяха престъпни хора.Щом наказанието се стовареше върху тях, казваха: „О, Муса, призови ни твоя Господ с онова, което ти е обещал! Ако снемеш от нас наказанието, непременно ще ти повярваме и ще изпратим с теб синовете на Исраил.“И щом снемахме от тях наказанието за срок, който да достигнат, ето ги - нарушават обета!И им отмъстихме, и ги издавихме в морето за това, че взимаха за лъжа Нашите знамения и бяха нехайни към тях. [7:130-136]
След като коптите последвали фараона в неверието му и се съгласили с несправедливостите му, Аллах им показал горепосочените големи знаци. Тези девет знака се споменават и в сура 17:
И вече дадохме на Муса девет ясни знамения. И питай [о, Мухаммад] синовете на Исраил как той дойде при тях и Фараонът му рече: „Мисля, о, Муса, че наистина си омагьосан.“Рече [Муса]: „Ти вече узна, че тези [знамения] ги низпосла като явни доводи не друг, а Господът на небесата и на земята. И мисля, о, Фараоне, че наистина ти си погубен.“И искаше да ги прогони от Земята [на Египет]. И издавихме него и всички заедно с него.[17:101-103]
Ибн Катир споменава, че тези бедствия застигнали само фараона и народа му, а не хората от народа на Израил, които живеели сред тях. Затова това е било ясно доказателство за истината на пророчеството на Моисей (a.с.). Но въпреки тези големи знаци, те не искали да повярват.
Малцина от народа на фараона повярвали в пророчеството на Моисей
Ибн Катир пише, че Ибн Аби Хатим предава от Ибн Аббас, че освен магьосниците само трима от народа на фараона повярвали:10
1. Асия (р.), жената на фараона:
И даде Аллах пример на вярващите с жената на Фараона, която рече: „Господи мой, построй ми при Теб дом в Градината и спаси ме от Фараона и от неговите дела, и спаси ме от хората - угнетители!“ [66:11]
2. Вярващият мъж от семейството на фараона, който беше споменат по-горе:
Един вярващ мъж от рода на Фараона, който скриваше своята вяра, каза: „Нима ще убиете човек, защото казва: „Моят Господ е Аллах“, а той ви е донесъл ясните знаци от вашия Господ? Ако е лъжец, в негов ущърб е лъжата му. Но ако казва истината, ще ви сполети нещо от онова, с което ви заплашва. Аллах не напътва никой престъпващ, измамник. [40:28]
3. Мъжът, който посъветвал Моисей, след като той убил един от коптите:
И дойде мъж от другия край на града - устремен. Рече: „О, Муса, знатните се съветват за теб, да те убият. Напусни! Аз съм твой доброжелател.“ [28:20]
Останалите от народа му предпочели да следват фараона. Те го следвали в този живот...
Аллах казва:
„И призова Фараонът своя народ, и рече: „О, народе мой, нима не принадлежи на мен владението над Египет и над тези реки, течащи край мен? Нима не виждате? Нима не съм по-добър от този, който е слаб и едвам обяснява? И защо не му бяха дарени гривни от злато или защо не дойдоха ангелите с него за подкрепа?“ И така подведе той своя народ, и те му се покориха. Наистина бяха нечестиви хора. И когато Ни разгневиха, им отмъстихме и ги издавихме всичките. И ги сторихме поука и пример за идните.“[43:51-56]
...и затова трябвало да го последват и в отвъдното, в ада.
Аллах казва:
Вече изпратихме Муса с Нашите знамения и с явен доводпри Фараона и знатните му хора. Те следваха повелята на Фараона, а повелята на Фараона не бе разумна.Ще предвожда той народа си в Деня на възкресението и ще ги въведе в Огъня. И колко лошо е мястото, където ще бъдат въведени! [11:96-98]
Ибн Катир: В пророчеството на Моисей (a.с.) повярвали следните хора:
- Тримата, които бяха посочени горе,
- всички магьосници, които спорели с Моисей и
- целият народ на Израил.
Това се разбира от следния аят от Корана:
Но поради страх от мъчението на Фараона и знатните му хора, на Муса повярваха само малцина от неговия народ. Фараонът бе надменен на земята и бе от престъпващите. [10:83]
Ибн Катир: „В думите на Аллах „от неговия народ“ с думата „неговия“ се има предвид фараона, понеже това се вижда от смисъла на изречението. Съществува обаче и мнението, че тук се има предвид Моисей. Първото мнение обаче е за предпочитане.“
Аллах казва:
И каза Муса: „О, народе мой, щом вярвате в Аллах, на Него се уповавайте, ако сте отдадени Нему!“И казаха: „На Аллах се уповаваме. Господи наш, не сторвай от нас изкушение за угнетяващите хора!И спаси ни със Своето милосърдие от невярващите хора!“ [10:84-86]
Моисей заръчвал на хората от народа си да се молят в домовете си:
И повелихме на Муса и брат му: „Вземете домове за своя народ в Египет и сторете домовете си места за поклонение, и отслужвайте молитвата - и благовествай вярващите!“ [10:87]
Ибн Катир: Съществува мнението, че това означава, че Моисей е казвал на хората от народа си да направят домовете си място за молитва, понеже не могли да практикуват религията си явно на обществените места за молитва, от страх от фараона и обкръжението му.
Моисей направил дуа против фараона
Аллах казва:
И каза Муса: „Господи наш, Ти даде на Фараона и на знатните му хора украса и имоти в земния живот. Господи, те отклоняват от Твоя път. Господи, заличи имотите им и вкорави сърцата им, и да не повярват, докато не видят болезненото мъчение!“Каза: „Откликна се вече на вашия зов. Стойте на правия път и не следвайте пътя на онези, които не знаят!“ [10:88-89]
Ибн Катир: „Аарон казал „Aмин“, затова Аллах отговаря: „Откликна се вече на вашия зов...“
Как фараона и войниците му се удавили
Аллах казва:
И разкрихме на Муса: „Потегли нощем с Моите раби и просечи за тях път, сух в морето! Не се страхувай, че ще те застигне [Фараонът] и не се плаши!“И ги последва Фараонът с войските си, които морето напълно погълна.Фараонът заблуди своя народ и не го напъти. [20:77-79]
Аллах казва:
И дадохме на Муса откровение: „Отпътувай с Моите раби нощем! Вас ще ви преследват.“И изпрати Фараонът събирачи в градовете:„Тези [синове на Исраил] са малко хора.Те ни разгневяват,но ние всички сме бдителни.“И така Ние ги пропъдихме от градини и извори,и от съкровища, и от знатно място.Така е. И оставихме това в наследство на синовете на Исраил.И тръгнаха да ги преследват по изгрев [хората на Фараона].И когато двете множества се съгледаха, спътниците на Муса рекоха: „Ние сме настигнати.“Рече: „Не! Моят Господ е с мен и Той ще ме напъти!“И разкрихме на Муса: „Удари с тоягата си по морето!“ И то се разцепи. И всеки къс бе като огромна планина.И сторихме там другите да се приближат.И спасихме Муса и всички, които бяха с него.После издавихме другите.В това има знамение, но повечето от тях не вярват.[26:52-67]
Аллах казва:
Преди тях изпитахме народа на Фараона, когато при тях дойде достоен пратеник:„Предайте на мен рабите на Аллах! Аз съм ваш доверен пратеник.“И не се възгордявайте пред Аллах! Донесох ви явен довод.И опазил ме моят Господ и вашият Господ, да не ме пребиете с камъни!А ако не ми вярвате, оставете ме!“И позова той своя Господ: „Тези хора са престъпници.“[Аллах каза:] „Върви с Моите раби нощем! Вас ще ви преследват.И остави морето разцепено! Те са войници, които ще бъдат издавени.“Колко градини и извори оставиха те,и ниви, и прекрасни места,и блаженство, на което се наслаждаваха!И така оставихме това в наследство на друг народ. И не ги оплака нито небето, нито земята. И не им бе дадена отсрочка. И спасихме синовете на Исраил от унизителното мъчение,от Фараона. Той бе горделивец от престъпващите.И ги избрахме - знаейки - да превъзхождат те народите [по тяхно време].И им дадохме от знаменията онова, в което имаше явно изпитание.[44:17-33]
Ибн Катир: „Моисей искал след това да удари още веднъж с пръчката, за да се затвори морето, за да не може фараона да го последва с войниците си. Аллах обаче му казал да остави морето така както си е, както се разбира от следния аят:
И остави морето разцепено! (و اترك البحر رهواُ)..
Със (و اترك البحر رهواُ) се има предвид: „Остави го така както си е разцепено. Т.е. трябвало е да го остави каквото е било в момента.“ (Ибн Аббас, Катада и др.)“
Когато фараонът стъпил с войниците си на сухото дъно на морето, Аллах оставил водата да се спусне върху тях. Тогава, малко преди смъртта си, фараонът искал да стане един от вярващите, но вече нямал полза от това:
Аллах казва:
И преведохме синовете на Исраил през морето, а Фараонът и войските му ги преследваха с гнет и вражда. А когато ги настигна потопът, каза: „Вече повярвах, че няма друг бог освен Онзи, в Когото повярваха синовете на Исраил, и съм сред отдадените Нему!“Сега ли? А се възпротиви ти преди и бе от сеещите развала.Днес спасяваме твоето тяло, за да бъдеш знамение за онези след теб. Ала мнозина от хората са нехайни към Нашите знамения. [10:90-92]
Ибн Аббас предава, че пратеникът на Аллах (с.а.с.) е казал:
لَمَّا أَغْرَقَ اللَّهُ فِرْعَوْنَ قَالَ { آمَنْتُ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ } فَقَالَ جِبْرِيلُ يَا مُحَمَّدُ فَلَوْ رَأَيْتَنِي وَأَنَا آخُذُ مِنْ حَالِ الْبَحْرِ فَأَدُسُّهُ فِي فِيهِ مَخَافَةَ أَنْ تُدْرِكَهُ الرَّحْمَةُ
„Когато фараонът казва:„Вече повярвах, че няма друг Бог освен Онзи, в Когото повярваха синовете на Исраил.“11 Гавраил ми каза: „Да ме беше видял как взимах от тинята12 на морето и я тъпчех в устата му - от страх да не го достигне милосърдието на Аллах.““ 13
В един друг хадис Ибн Аббас предава,
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ ذَكَرَ أَنَّ جِبْرِيلَ جَعَلَ يَدُسُّ فِي فِي فِرْعَوْنَ الطِّينَ خَشْيَةَ أَنْ يَقُولَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَيَرْحَمَهُ اللَّهُ أَوْ خَشْيَةَ أَنْ يَرْحَمَهُ اللَّهُ
че пророкът (с.а.с.) е казал, че Гавраил тъпчел устата на фараона с пръст – от страх да не каже „Няма друг Бог, освен Аллах“, т. е. от страх, че Аллах ще му прости.“ 14
Ибн Катир пояснява думите на Аллах „Сега ли? А се възпротиви ти преди и бе от сеещите развала.“ [10:91]:
„Тези думи показват, че Аллах не е приел шахадата му – свидетелството, че има само един Бог. Това било така, понеже – и Аллах знае най-добре – фараонът би се върнал в старото си положение, ако можел да бъде върнат на този свят... така както Аллах казва за неверниците, които виждат огъня на Ада след смъртта си: „Да, ще им се яви онова, което преди са скривали; но и да бъдат върнати, пак ще повторят онова, от което бяха възпрени. Наистина те са лъжци.“[6:28] “15
Народа Израил след унищожаването на фараона
Аллах казва:
И им отмъстихме, и ги издавихме в морето за това, че взимаха за лъжа Нашите знамения и бяха нехайни към тях.И оставихме в наследство на народа, който бе потъпкван, земите и на изток, и на запад, които Ние благословихме. Сбъдна се добрата дума на твоя Господ към синовете на Исраил, защото изтърпяха. И опустошихме онова, което са направили Фараонът и неговият народ, и онова, което са въздигнали.И преведохме синовете на Исраил през морето, и минаха покрай хора, посветили се на своите идоли. Казаха: „О, Муса, направи ни божество, както те си имат божества!“ Каза: „Наистина сте хора невежи.За тези е погубено онова, което имат и е напразно онова, което вършат.“Каза: „Нима друг, а не Аллах ще ви търся за Бог, след като ви предпочете Той пред народите [тогава]?“И ви спасихме от хората на Фараона, които ви наложиха най-лошото наказание - избиваха синовете ви, а пощадяваха жените ви. В това имаше за вас велико изпитание от вашия Господ. [7:136-141]
Пояснение на [7:136-137]:
Аллах споменава, че е взел цялата власт и цялото богатство на фараона и войниците му и ги е дал на народа на Израил – както се разбира от следното изказване на Аллах:
И така Ние ги пропъдихме от градини и извори,и от съкровища, и от знатно място.Така е. И оставихме това в наследство на синовете на Исраил.[26:59]
Ибн Катир: „Останали само обикновените хора и овчарите.“
Пояснение на [7:138-139]:
Ибн Катир: С „Казали: „Муса, направи ни божество..“ не се имат предвид всички хора от народа на Израил, а само някои от тях. Абу ал-Уакид ал–Лаити казал:
خَرَجَنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِبَلَ حُنَيْنٍ فَمَرَرْنَا بِسِدْرَةٍ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ اجْعَلْ لَنَا هَذِهِ ذَاتَ أَنْوَاطٍ كَمَا لِلْكُفَّارِ ذَاتُ أَنْوَاطٍ وَكَانَ الْكُفَّارُ يَنُوطُونَ بِسِلَاحِهِمْ بِسِدْرَةٍ وَيَعْكُفُونَ حَوْلَهَا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُ أَكْبَرُ هَذَا كَمَا قَالَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ لِمُوسَى { اجْعَلْ لَنَا إِلَهًا كَمَا لَهُمْ آلِهَةً } إِنَّكُمْ تَرْكَبُونَ سُنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ
„Преди битката в Хунайн тръгнахме с пратеника на Аллах (с.а.с.) и минахме покрай едно дърво лотус. Тогава казахме: „О пророк на Аллах, направи това дърво за нас „дърво за закачане (араб. ез.: дхату ануат)“, така както неверниците си имат. Неверниците закачали оръжията си на едно дърво лотус и седяли около дървото. Тогава пророкът (с.а.с.) казал: „Аллаху Акбар … Това, което искате е както това, което народа на Моисей му казал: „направи ни божество, както те си имат божества!“ [7:138] Наистина, следвате поведението на онези, които бяха преди вас.“16
Началото на скитането на народа Израил
Ибн Катир: Когато Моисей се изселил от Египет и тръгнал към Йерусалим с народа на Израил, намерил там един тираничен народ: хетити (aраб. ез.: хитайин), фарисеи (aраб. ез.: физарйин) и канаани. Моисей заповядал на народа си да навлезе в тази земя и да прави джихад срещу тамошния народ, за да ги прогони от Йерусалим, понеже Аллах им е отредил тази земя. Бил им я обещал чрез Авраам и Моисей. Народът на Израил се възпротивил и не искал джихад. Аллах изпълнил след това сърцата им със страх и ги оставил да скитат 40 години безцелно. Това е съдържанието на следните аяти от Корана:
И когато Муса рече на своя народ: „О, народе мой, помнете благодатта на Аллах към вас, че стори от вас пророци и ви стори владетели, и ви даде, каквото не е дал на никой от народите!О, народе мой, влезте в Свещената земя, която Аллах ви отреди, и не отстъпвайте назад, за да не се превърнете в губещи!“,рекоха: „О, Муса, на нея има народ от исполини и не ще влезем, докато не излязат оттам. А излязат ли от нея, ще влезем.“Двама мъже от богобоязливите, които Аллах бе дарил с благодат, рекоха: „Влезте срещу тях през вратата! И влезете ли през нея, вие сте победители. Единствено на Аллах се уповавайте, ако сте вярващи!“Рекоха: „О, Муса, никога не ще влезем в нея, докато са още там. Вървете ти и твоят Господ, и се сражавайте! А ние ще седим ето тук.“Рече: „Господи, имам власт само над себе си и над брат си. Отдели ни от хората - нечестивци!“Рече: „Под възбрана им е за четиридесет години - те ще скитат по земята. И не скърби за хората - нечестивци![5:20-26]
Абдуллах ибн Масуд казал,
قَالَ الْمِقْدَادُ يَوْمَ بَدْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لَا نَقُولُ لَكَ كَمَا قَالَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ لِمُوسَى {فَاذْهَبْ أَنْتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَا هُنَا قَاعِدُونَ } وَلَكِنْ امْضِ وَنَحْنُ مَعَكَ...
че в деня на битката „Бадр“ ал-Микдат казал на пратеника на Аллах (с.а.с.): „О пратенико на Аллах, няма да кажем това, което децата на Израил казали на Моисей: „Вървете ти и твоят Господ, и се сражавайте! А ние ще седим ето тук.“ 17 Напротив, ние казваме: „Тръгни и ние сме с теб“ …“ 18
Събития през 40-те години на преселението и скитането на народа Израил
Десетте Божи заповеди
Ибн Катир: Много учени казват, че съдържанието на „Десетте Божи заповеди“, които са споменати в Стария Завет на Библията се припокриват със следните аяти от Корана:
Кажи: „Елате аз да прочета какво ви възбранява вашият Господ! Нищо с Него да не съдружавате! И се отнасяйте с добро към двамата родители! И не убивайте своите рожби поради бедност! Ние храним и вас, и тях. И не доближавайте скверностите - и явните от тях, и скритите! И не убивайте човек - това Аллах е възбранил, освен по право! Това ви повелява Той, за да проумеете!И не доближавайте имота на сирака, освен с добронамереност, докато достигне зрелост! И изпълвайте мярката и везната справедливо! На всяка душа възлагаме само според силите ѝ. Когато говорите, бъдете справедливи, дори да е за роднина, и обета към Аллах изпълнявайте! Това ви повелява Той, за да се поучите.Това е Моят път - правият път. Следвайте го и не следвайте пътищата, които ви отделят от Неговия път! Това ви повелява Той, за да се побоите. [6:151-153]
Аллах е дал сянка на народа на Израил, както храна и вода от небето
Аллах казва:
И ви заслонихме с облака, и спуснахме над вас манната и пъдпъдъците: „Яжте от благата, които ви дарихме!“ Не Нас угнетиха, а себе си угнетиха. [2:57]
Аллах им дал за пиене, като накарал водата да извира от земята, след като Моисей ударил върху един камък с пръчката си:
И когато Муса помоли за вода за своя народ, рекохме: „Удари с тоягата си камъка!“ И дванадесет извора избликнаха от него. Вече всички хора знаеха своето място за пиене. „Яжте и пийте от препитанието на Аллах! И не сейте развала по земята, рушейки!“ [2:60]
Хората обаче не благодарили на Аллах за тези богатства, затова Моисей ги критикувал:
И когато рекохте: „О, Муса, не ще изтърпим на една и съща храна. Позови своя Господ заради нас, да ни даде от онова, което земята ражда - от нейните треви и краставици, и жито, и леща, и лук.“ Каза: „Нима ще замените по-доброто с по-лошо? Слезте към някой град и ще намерите онова, което търсите!“ И бяха белязани с унижението и бедността, и си навлякоха гнева на Аллах. То бе, защото не повярваха в знаменията на Аллах и убиваха пророците несправедливо. То бе, защото се противяха и престъпваха. [2:61]
Молбата на Моисей да види Аллах, когато Аллах му низпослал Тората
След като Аллах говорил с Моисей, Моисей Го помолил, да махне завесата, така че Моисей да Го види. Аллах казва:
И определихме за Муса тридесет нощи, и ги допълнихме с още десет. И се изпълни времето, определено от неговия Господ, за четиридесет нощи. Тогава Муса каза на брат си Харун: „Замести ме пред моя народ и поправяй, и не следвай пътя на рушащите!“И когато Муса дойде за определеното от Нас време, и неговият Господ разговаря с него, рече: „Господи, покажи ми се, да Те погледна!“ Рече: „Не ще Ме видиш, ала погледни към Планината! И ако се задържи на мястото си, ще Ме видиш.“ А когато неговият Господ се прояви на Планината, Той я срина на прах. И припадна Муса поразен. А когато се опомни, рече: „Пречист си Ти! Разкайвам се пред Теб. Аз съм първият вярващ.“Каза: „О, Муса, Аз теб избрах над хората чрез Моите послания и Моето Слово. Вземи онова, което ти дарих, и бъди от признателните!“И му написахме върху скрижалите от всяко нещо поучение и обяснение за всяко нещо. „Придържай се твърдо към тях и повели на своя народ да се придържа към най-прекрасните! Аз ще ви покажа Дома на нечестивците.От Моите знамения ще отклоня онези, които без право се възгордяват на земята. Каквото и знамение да видят, те не вярват в него. И да видят пътя на разума, не ще го приемат за път. А ако видят пътя на заблудата, ще го приемат за път. Това е, защото взимат за лъжа Нашите знамения и са нехайни към тях.А които взимат за лъжа Нашите знамения и срещата с отвъдния живот, делата им пропадат. Нима ще им се въздаде за друго освен за онова, което са извършили?“ [7:142-147]
Абу Муса предава, че пратеникът на Аллах (с.а.с.) е казал:
حِجَابُهُ النُّورُ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ النَّارُ لَوْ كَشَفَهُ لَأَحْرَقَتْ سُبُحَاتُ وَجْهِهِ مَا انْتَهَى إِلَيْهِ بَصَرُهُ مِنْ خَلْقِهِ
„Завесата Му е светлината19 - ако я вдигне, светлината (араб. субухат20) на лицето Му би изгорила всичките Му създания, докъдето стигне погледа Му.“21
Аллах казва:
„И щом се протръби с Рога, всички на небесата и на земята ще паднат безжизнени, освен за когото Аллах не е пожелал. После още веднъж ще се протръби и ето ги - станали - чакат!“[39:68]
Пратеникът на Аллах (с.а.с.) е казал:
...فَإِنَّ النَّاسَ يَصْعَقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُفِيقُ فَإِذَا أَنَا بِمُوسَى آخِذٌ بِقَائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ الْعَرْشِ فَلَا أَدْرِي أَفَاقَ قَبْلِي أَمْ جُزِيَ بِصَعْقَةِ الطُّورِ
„...Хората ще паднат безжизнени22 в деня на възкресението. Тогава аз ще съм първият, който ще се събуди (отново). В този момент ще видя как Моисей се държи за една от основите на трона на Аллах, и няма да знам, дали се е събудил преди мен или вече му е била направена равносметката, заради удара (араб. ез.: сака) при планината (т.е. че затова той не е получил удар, както всички останали хора на деня на възкресението).“23
Друг словоред на хадиса е: „Хората ще паднат безжизнени, когато паднат безжизнени. Тогава аз ще съм първия, който ще стане (отново). (В този момент) Моисей ще се държи за трона на Аллах, и няма да знам, дали е бил от падналите безжизнени.“24
В този хадис пророкът (с.а.с.) ни съобщава, че е възможно, Моисей да не е умрял, когато всички в небето и на земята умрели (при първото тръбене с рога).
Ибн Хаджар ал-Аскалани пояснява този хадис в Фатх ал-Бари (коментар на Сахих Бухари). Той казва, че по въпроса, кой няма да умре, има десет различни изказвания, обаче учени, които са изследвали тези изказвания, класифицират повечето от тях като слаби. Между другото се казва:
- Носителите на Трона не умират. Тронът обаче е над небесата.
- Падналите в битка не умират: Това се разбира от един хадис, предаден от Абу Хурайра, и класифициран като сахих от ал-Хаким: Че пророкът (с.а.с.) попитал ангела Гавраил за значението на този аят (т.е. 39:68), а именно кой или кои са тези, за които Аллах не иска да паднат безжизнени, на което Гавраил отговорил: „Това са падналите в битка.“ Обаче трябва да се спомене, че голяма част от хадисите, които ал-Хаким е класифицирал като сахих, не са в действителност сахих.
Прекланянето пред златното теле
Мнозина от народа Израил се кланяли на златното теле, докато Моисей не бил там
Аллах казва:
А после народът на Муса направи от украшенията си образ на телец, който мучи. Не видяха ли, че той не им говори и не ги води по правия път? Приеха го и станаха угнетители.И когато съжалиха, и разбраха, че са се заблудили, казаха: „Ако нашият Господ не се смили над нас и не ни опрости, ще сме от губещите.“И когато Муса се завърна разгневен, огорчен при своя народ, каза: „Колко лошо сте постъпили, след като ви оставих! Нима искахте да ускорите повелята на вашия Господ?“ И хвърли скрижалите, и сграбчи брат си за главата, и го дръпна към себе си. [Брат му] каза: „О, сине на майка ми, народът ме взе за безсилен и едва не ме уби. Не предизвиквай у враговете злорадство към мен и не ме причислявай към угнетителите!“Рече [Муса]: „Господи, опрости мен и брат ми, и ни въведи в Твоето милосърдие! Ти си Най-милосърдният от милосърдните.“Които приеха телеца, ги сполетя гняв от техния Господ и унижение в земния живот. Така наказваме набеждаващите.А за които вършат злини, после се покаят и повярват, твоят Господ след това е опрощаващ, милосърден.И когато гневът стихна у Муса, той взе скрижалите. Вписано е в тях напътствие и милост за онези, които се страхуват от своя Господ. [7:148-154]
Във връзка с този случай Аллах казва:
„И какво те накара да избързаш пред своя народ, о, Муса?“Рече: „Те са наблизо след мен и избързах към Теб, Господи, за да бъдеш доволен.“Рече: „Вече изпитахме Ние твоя народ след теб и ги заблуди ас-Самири.“И се върна Муса разгневен, огорчен при своя народ. Рече: „О, народе мой, не ви ли даде вашият Господ хубаво обещание? Дали срокът бе дълъг за вас, или искахте да ви сполети гневът на вашия Господ, та нарушихте вашето обещание към мен?“Рекоха: „Не нарушихме обещанието си към теб по собствена воля, а бяхме обременени с украшенията на народа, но ги захвърлихме. Така ги запрати и ас-Самири.“И направи той за тях образ на телец, който мучеше. И рекоха [заблудените]: „Това е вашият бог и богът на Муса, ала той забрави.“А нима не виждат, че не им отвръща със слово и нито им вреди, нито им е от полза?А Харун още преди бе им казал: „О, народе мой, това е само изпитание за вас. Всемилостивия е вашият Господ. Последвайте ме и се подчинете на моята повеля!“Рекоха: „Не ще престанем да почитаме това, докато не се завърне Муса при нас.“Рече [Муса]: „О, Харун, щом ги видя, че се заблуждават, какво ти попречида ме последваш? Нима се възпротиви на моята заповед?“Рече: „О, сине на майка ми, не ме дърпай нито за брадата, нито за главата! Страхувах се да не речеш: „Ти разедини синовете на Израил и не удържа моето слово.“Рече [Муса]: „А какво ти бе намерението, о, ас-Самири?“Рече: „Аз видях това, което те не видяха. Стиснах шепа [пръст] от следата на посланика [Джибрил] и я метнах. Така ми го разкраси душата ми.“Рече [Муса]: „Върви! През целия си живот ще казваш: „Не ме докосвайте!“ И за теб ще има непременно Ден, който ти не ще избегнеш. И погледни към твоя бог [телеца], комуто продължаваш да служиш! Ще го изгорим, после ще го разпръснем всецяло в морето.“Аллах е вашият Бог. Няма друг Бог освен Него. Той всяко нещо обхваща със знание. [20:83-98]
Когато Моисей видял с очите си какво направили, хвърлил дъските. Аллах вече му бил казал, но да получиш новина е едно нещо и друго да видиш със собствените си очи, както казва пратеникът на Аллах (с.а.с.) в следния хадис:
لَيْسَ الْخَبَرُ كَالْمُعَايَنَةِ
„(да получиш) новина не е същото, като да видиш нещо със собствените си очи.“25
Моисей (a.с.) отива при Аллах с една делегация, която искала да се извини за това, че толерирала прекланянето пред телето
Аллах казва:
И Муса избра от своя народ седемдесет мъже за определеното от Нас време. И когато ги обхвана сътресението, рече: „Господи мой, ако ти пожелаеше, би ги погубил заедно с мен преди. Нима ще ни погубиш заради онова, което извършиха глупците сред нас? То е само Твоето изпитание. Оставяш с него Ти в заблуда когото пожелаеш и напътваш Ти когото пожелаеш. Ти си нашият Покровител, опрости ни, помилвай ни! Ти си Най-добрият от прощаващите.Пиши ни добрина и в земния живот, и в отвъдния! Ние се завърнахме покаяни при Теб.“ Каза [Аллах]: „С Моето мъчение поразявам когото пожелая. Моето милосърдие обхваща всяко нещо - ще го пиша на онези, които са богобоязливи и дават милостинята закат, и на онези, които вярват в Нашите знамения,онези, които следват Пратеника, неграмотния Пророк, когото откриват записан у тях в Тората и Евангелието. Той им повелява одобряваното и ги въздържа от порицаваното, и им разрешава благините, и им възбранява скверностите. И снема бремето и оковите, които са на тях. Които повярват в него и го почитат, и го подкрепят, и следват Светлината, низпослана с него, тези са сполучилите.“ [7:155-157]
Ибн Катир посочва различни предания, повечето от които от Табари. При никое от тях не можеше да се установи дали е автентично (сахих).
Едно от тези предания е:
Ибн Катир: „Сиддидж, Ибн Аббас и др. предават, че това били 70 учени от народа на Израил, при което Моисей, Аарон, Йуша, Надхаб и Аибху били сред тях. Те отишли с Моисей, за да поискат прошка от Аллах за народа на Израил, заради тези, които се кланяли на телето. Било им казано да се измият, да се пречистят (ритуално) и да се парфюмират. Вървели с Моисей. Когато се приближили към планината (Синай), облаците (aраб. гамам) били над него и светещ светлинен стълб.“26
Мухаммад Ибн Исхак предава: „Моисей избрал 70 мъже от народа на Израил - най-добрите от тях. Тогава казал: „Вървете при Аллах и се покайте за това, което направихте. Помолете го, да се обърне отново към тези от народа ви, които сте оставили зад себе си. Постете, пречистете се и почистете дрехите си.“ Отишъл с тях до планината Синай в часа, който Господаря Му бил определил… Тогава тези 70 души искали от него да чуят думите на Бог. Той казал: „Ще го направя.“
Когато Моисей се приближил към планината, над нея се надвесили облаци, докато я покрили съвсем. Моисей се приближил и навлязъл в облаците. Тогава казал на народа: Приближете се. Когато Аллах говорел с Моисей, на челото му се появявал един светещ лъч, така че никой човек не могъл да го погледне. След това пред него била спусната завеса. Накрая хората се приближили, докато навлезли в облаците. Тогава се поклонили (араб. саджда). Чули как Бог говори с Моисей и му давал повели и забрани: Прави това и не прави това. Когато свършил и облаците се отдалечили от него, Моисей дошъл при тях. Тогава казали: „O Моисей, не ще ти повярваме, докато не видим Аллах наяве“ [2:55], след което ги разтърсило нещо – което било удара (араб. са`ика) – и душите им се отправили натам и те умряли. След това Моисей се изправил и се помолил на Аллах. Той казал: „Господи мой, ако ти пожелаеше, би ги погубил заедно с мен преди. Нима ще ни погубиш заради онова, което извършиха глупците сред нас?“ [7:155] Т.е. не ни обявявай за виновни заради това, което са направили глупците сред нас, които се кланяха на телето, защото ние сме невинни.“ 27
Ибн Аббас, Катада и Муджахид казват: „Те били обхванати от сътресението, понеже не попречили на народа си да се моли на телето.“28
Аллах казва: И когато изрекохте: „О, Муса, не ще ти повярваме, докато не видим Аллах наяве“, мълнията ви порази, както гледахте.После ви възкресихме след вашата смърт, за да сте признателни! [2:55-56]
За да приеме Аллах разкаянието им, трябвало да се убият
Аллах казва:
И когато Муса рече на своя народ: „О, народе мой, ти угнети себе си, като прие телеца. Покайте се пред своя Създател и убийте [злите сред] вас! Това е за ваше добро пред Създателя ви. Той ще приеме вашето покаяние. Наистина е Той Приемащия покаянието, Милосърдния.“ [2:54]
Следва част от дългия „хадис ал-футун“, предаден от Табари и Насаи и чиято верига на предание стига до Ибн Аббас и е хасан (добра):
„(Когато Моисей отишъл да поиска прошка със седемдесетте мъже)… Аллах му казал: „Тяхното покаяние (т.е. покаянието на народа на Израил) се състои в това, че всеки един от тях ще убие синовете си и бащите си, като ги срещне. И трябва да му е все едно, кого убива в този случай… Направили това, което Аллах им повелил и Аллах им простил, на убитите и на тези, които убили.“
Ибн Катир: Разказва се, че Аллах спуснал мъгла над тях, така че да не виждат роднините си и че на тази сутрин били убити 70 000 от народа на Израил.
Части от разговора на Аллах с Моисей
Ал-Мугхира ибн Шуба разказва от мимбара, че пророкът (с.а.с.) е казал:
سَأَلَ مُوسَى عليه السلام رَبَّهُ تعالى: مَا أَدْنَى أَهْلِ الْجَنَّةِ مَنْزِلَةً؟ قَالَ هُوَ رَجُلٌ يَجِيءُ بَعْدَ مَا أُدْخِلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ فَيُقَالُ لَهُ: ادْخُلْ الْجَنَّةَ فَيَقُولُ أَيْ رَبِّ! كَيْفَ وَقَدْ نَزَلَ النَّاسُ مَنَازِلَهُمْ وَأَخَذُوا أَخَذَاتِهِمْ؟ فَيُقَالُ لَهُ: أَتَرْضَى أَنْ يَكُونَ لَكَ مِثْلُ مُلْكِ مَلِكٍ مِنْ مُلُوكِ الدُّنْيَا فَيَقُولُ رَضِيتُ، رَبِّ! فَيَقُولُ: لَكَ ذَلِكَ وَمِثْلُهُ وَمِثْلُهُ وَمِثْلُهُ وَمِثْلُهُ وَمِثْلُهُ فَقَالَ فِي الْخَامِسَة:ِ رَضِيتُ رَبّ!ِ فَيَقُول:ُ هَذَا لَكَ وَعَشَرَةُ أَمْثَالِهِ وَلَكَ مَا اشْتَهَتْ نَفْسُكَ وَلَذَّتْ عَيْنُكَ فَيَقُولُ رَضِيتُ رَبِّ! قَالَ: رَبِّ فَأَعْلَاهُمْ مَنْزِلَةً؟ قَالَ أُولَئِكَ الَّذِينَ أَرَدْتُ، غَرَسْتُ كَرَامَتَهُمْ بِيَدِي وَخَتَمْتُ عَلَيْهَا فَلَمْ تَرَ عَيْنٌ وَلَمْ تَسْمَعْ أُذُنٌ وَلَمْ يَخْطُرْ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ
„Моисей - мир нему - попитал Господаря си - Всевишния: Какво е положението на човека в Рая, който е на най-ниската степен? Тогава Той отговорил: „Един мъж, който ще дойде, след като останалите обитатели на Рая са влезли в Рая. Тогава ще му бъде казано: „Влез в Рая“. Той ще отговори: „Как да вляза, като хората вече са получили земите си и собствеността (aраб. акадатихим) си?“ Тогава ще му бъде казано: „Доволен ли си, ако получиш толкова, колкото едно кралство на един от кралете на земния живот?“ Той ще отговори: „Да, Господарю.“ Тогава ще му бъде казано: „Ще получиш това и още веднъж, и още веднъж, и още веднъж, и още веднъж, и още веднъж.“ При петия път ще каже: „O Госодарю, доволен съм!“ Тогава Той ще каже: „Това е за теб и още десет пъти повече от това. Ще получиш каквото пожелаеш и това, на което ще се радват очите ти.“ Тогава той (Моисей) попитал: „O Господарю, какво е положението на тези, които се намират на най-високото ниво в Рая?“ Тогава Той ще каже: 'Това са тези, които съм споменал, и които винаги са на почит (дословно: тяхната чест съм посял с ръката си). (Аз ги дарих с това)29, което не е виждало никое око, не е чувало никое ухо и не е идвало на ума на никой човек.“30
Кравата – Случката, на която е наречена втората Сура на Корана
Аллах казва:
И когато Муса рече на своя народ: „Аллах ви повелява да заколите крава.“ - рекоха: „На присмех ли ни взимаш?“ Рече: „Опазил ме Аллах да съм от невежите!“Рекоха: „Позови ни твоя Господ, да ни разкрие каква да бъде тя!“ Рече: „Казва да е крава - нито стара, нито юница, а по средата на това. И направете, каквото ви се повелява!“Рекоха: „Позови ни твоя Господ, да ни разкрие какъв да бъде цветът ѝ!“ Рече: „Казва да е крава съвсем жълта на цвят, за радост на очите.“Рекоха: „Позови ни твоя Господ, да ни разкрие каква да бъде - за нас кравите си приличат. И ако Аллах желае, ще сме напътени.“Рече: „Казва да не бъде впрягана крава - нито да обръща земята, нито да напоява посева, здрава, без петна по нея.“ Рекоха: „Сега ти посочи истината.“ И я заклаха, но без малко да не го направят.И когато убихте един човек, спорехте за това. Но Аллах разкрива, каквото спотайвате.И рекохме: „Ударете го с част от нея [и той ще се съживи]!“ Така Аллах съживява мъртъвците и ви показва Своите знамения, за да проумеете! [2:67-73]
Ибн Аббас, Муджахид, Сиддий, Убайда ас-Салмани и др. предават:31
„Един мъж от народа на Израил бил много богат. Той бил много стар и имал потомци от роднините на брат му, които желаели смъртта му, за да го наследят. Един от тях го убил през нощта и го захвърлил на един кръстопът. Казва се също така: пред вратата на единия от тях. На следващата сутрин, когато хората станали от сън, се карали заради него. Синът на брат му дошъл също, крещял и се оплаквал. Казали: „Защо се карате, а не отидете при Божия пророк? Тогава синът на брат му отишъл при пратеника на Аллах – Моисей - и се оплакал за това, което се случило с чичо му. Моисей казал: „Приканвам всеки един, който знае нещо за това убийство да ни го каже.“ Никой от тях не знаел нищо и те го помолили да попита Господаря си какво се е случило. И така Моисей попитал Аллах. Аллах му казал да им заповяда да заколят една крава: „Аллах ви повелява да заколите крава.“ [2:67]…“
Ибн Катир: „Накрая след като се поколебали заколили кравата. После Аллах им казал да ударят мъртвия с част от заколената крава (с месото на бута), след което Аллах възкресил мъртвия, при което кръвта му така текла, сякаш току що бил убит… Тогава пророкът Моисей го попитал: „Кой те уби?“, на което той отговорил: „Синът на брат ми.“ След това отново умрял.“
Моисей (a.с.) и Кадир (a.с.)
32
Аллах казва:
И каза Муса на своя слуга: „Не ще спра, додето не стигна мястото, където се събират двете морета, дори да продължа с години.“И когато стигнаха мястото, където двете се събират, забравиха своята риба и тя пое пътя си, порейки морето.И когато се отдалечиха, той рече на слугата си: „Дай ни [рибата] за нашия обед! Усетихме изтощение от това наше пътуване.“Рече [слугата]: „Видя ли, когато се приютихме до скалата, забравих рибата. Само сатаната ме накара да забравя за това и да не се сетя. И по чудо тя пое пътя си в морето.“Рече [Муса]: „Това е, към което се стремяхме.“ И се върнаха обратно, следвайки своите дири.И намериха един от Нашите раби, комуто бяхме оказали милост и го бяхме научили на знание от Нас.Муса му рече: „Може ли да те последвам, за да ме научиш на онова, на което си научен за верния път?“Рече: „Ти не ще можеш да търпиш заедно с мен.И как ще изтърпиш онова, за което нямаш знание?“Рече [Муса]: „Ще откриеш, ако Аллах желае, че съм търпелив и не ще ти се противопоставя в нищо.“Рече: „Ако ме последваш, не ме питай за нищо, докато аз сам не ти спомена за него!“И тогава тръгнаха. Когато се качиха на кораба, [ал-Хидр] го проби. Рече [Муса]: „Нима го проби, за да издавиш пътниците му? Ти извърши нещо недопустимо.“Рече: „Нали ти казах, че не ще можеш да търпиш заедно с мен?“Рече: „Не ме упреквай за това, че забравих, и не ме натоварвай с нещо непосилно за мен!“И пак тръгнаха, додето срещнаха едно момче, и той го уби. Рече [Муса]: „Нима ти уби една чиста душа не за възмездие? Ти извърши нещо скверно.“Рече: „Нали ти казах, че не ще можеш да търпиш заедно с мен?“Рече [Муса]: „Ако после те попитам за [още] нещо, тогава повече не ме води с теб! Ти вече ще имаш извинение от мен.“И пак тръгнаха, додето стигнаха при жителите на едно селище. Поискаха от жителите му да ги нахранят, а те отказаха да ги нагостят. И намериха там стена, готова да рухне. Той я изправи. [Муса] рече: „Ако пожелаеше, ти би взел отплата за това.“Рече: „Това е раздялата между мен и теб. Ще ти съобщя тълкуването на това, за което не можа да изтърпиш.Относно кораба - той бе на бедняци, работещи в морето, и исках да го повредя, защото зад тях имаше цар, който отнема насила всеки кораб.А относно момчето - родителите му бяха вярващи и се опасявахме то да не ги въвлече в произвол и неверие.И искахме техният Господ да ги дари в замяна с по-добро по чистота и по-милосърдно.А колкото до стената - тя бе на две момчета-сирачета от града и имаше под нея съкровище за тях. И баща им беше праведник. И твоят Господ поиска да стигнат зрелост и да извадят съкровището си като милост от твоя Господ. А не по своя воля го направих. Такова е тълкуването на това, за което ти не можа да изтърпиш.“ [18:60-82]
Бухари предава:
...قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ قَالَ قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ إِنَّ نَوْفًا الْبِكَالِيَّ يَزْعُمُ أَنَّ مُوسَى صَاحِبَ الْخَضِرِ لَيْسَ هُوَ مُوسَى صَاحِبَ بَنِي إِسْرَائِيلَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ كَذَبَ عَدُوُّ اللَّهِ حَدَّثَنِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ مُوسَى قَامَ خَطِيبًا فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ فَسُئِلَ أَيُّ النَّاسِ أَعْلَمُ فَقَالَ أَنَا فَعَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِ إِذْ لَمْ يَرُدَّ الْعِلْمَ إِلَيْهِ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ إِنَّ لِي عَبْدًا بِمَجْمَعِ الْبَحْرَيْنِ هُوَ أَعْلَمُ مِنْكَ قَالَ مُوسَى يَا رَبِّ فَكَيْفَ لِي بِهِ قَالَ تَأْخُذُ مَعَكَ حُوتًا فَتَجْعَلُهُ فِي مِكْتَلٍ فَحَيْثُمَا فَقَدْتَ الْحُوتَ فَهُوَ ثَمَّ فَأَخَذَ حُوتًا فَجَعَلَهُ فِي مِكْتَلٍ ثُمَّ انْطَلَقَ وَانْطَلَقَ مَعَهُ بِفَتَاهُ يُوشَعَ بْنِ نُونٍ...
Саид ибн Джубайр е казал: Казах на Ибн Аббас: „Науф ибн Бакали твърди, че Моисей, сподвижника на Кадир, не е бил онзи Моисей от народа на Израил“, на което Абн Аббас отговори: „Той лъже, този враг на Аллах. Убай ибн Кааб ни предаде, че е чул пратеника на Аллах (с.а.с.) да казва: „Моисей държал реч пред народа на Израил. Тогава бил попитан: „Кой е най-знаещият човек?“, на което отговорил: „Аз“. Тогава Аллах го критикувал (aраб. عتب), понеже не споменал, че знанията му идват от Аллах: Той му низпослал: „Аз имам един раб там, където се сливат двете морета, който е по-знаещ от теб.“ Тогава Моисей попитал: „О Господарю, как мога да стигна до него?“, на което Аллах отвърнал: „Вземи една риба и я сложи в една кошница (араб. миктал). Там, където изгубиш рибата, там ще го намериш.“ Тогава той взел една риба, сложил я в една кошница и тръгнал и с него тръгнал и младия му слуга Йуша бин Нун...““33
В дългия хадис се обясняват горепосочените аяти от Корана и се споменава, че Ибн Аббас е разпространил друг начин на четене на Корана, по различен от днешния и че е рецитирал една част от аятите. Така той прочел например аят 18:80:
„А относно момчето - то беше невярващо, а родителите му бяха вярващи“
вместо разпространеният днес начин на четене на мусхаф Усман:
„А относно момчето - родителите му бяха вярващи.“
Моисей и Kорах (aраб. Карун)
Аллах казва:
Карун бе от народа на Муса и ги потискаше. Но Ние му дадохме от съкровищата толкова, че група силни мъже едвам носеха ключовете му. Неговият народ му рече: „Не ликувай! Аллах не обича ликуващите [заради богатство].И чрез онова, което Аллах ти е дал, се стреми към отвъдния дом, и не забравяй своя дял от земния живот, и върши добро, както Аллах ти е сторил добро! И не се стреми към развала по земята! Аллах не обича сеещите развала.“Рече: „Всичко това ми бе дадено само заради моето знание.“ А не знаеше ли той, че Аллах погуби от поколенията преди него и по-силни, и по-богати? И не ще бъдат разпитвани престъпниците за греховете им.И се показваше той пред своя народ с разкоша си. Онези, които желаеха земния живот, казваха: „О, да имахме и ние същото, което е дадено на Карун! Той има щастлива съдба.“дарените със знанието казваха: „Горко ви! Най-доброто е наградата на Аллах за онзи, който вярва и върши праведни дела. Но ще я получат само търпеливите.“И сторихме земята да погълне него и дома му. И нито имаше кой да го защити от Аллах, нито можеше сам да се защити.А на сутринта онези, които довчера завиждаха на положението му, казаха: „Ах, наистина Аллах увеличава препитанието за когото пожелае от Своите раби и Той го стеснява. Ако Аллах не бе ни пощадил, би сторил [земята] и нас да погълне. Ах, неверниците никога не сполучват!“Ще отредим Отвъдния дом за онези, които нито искат да се възгордяват на земята, нито да рушат. Краят принадлежи на богобоязливите. [28:76-83]
Ибн Катир казва, че има различни мнения по въпроса, дали Корах е бил чичото или сина на чичото на Моисей (a.с.). Ибн Катир казва, че Корах е бил лицемер, т.е. че е бил неверник, който се преструвал че е мюсюлманин.
Ибн Катир разказва от Шахр ибн Хаушаб, че Корах носил дрехата си един лакът по-дълга (от стигаща до пода) от високомерие пред народа си. Аллах казва:
И Карун, и Фараона, и Хаман... Муса дойде при тях с ясните знаци, но те се възгордяха на земята. Ала не ни убягнаха.И всекиго сграбчихме заради неговия грях. Срещу някои пратихме ураган, а някои обзе Викът, а някои сторихме земята да ги погълне, а някои удавихме. Не Аллах ги угнетява, а те сами себе си угнетяват. [29:39-40]
Споменаването на Тората в Корана
Следват някои места от Корана, на които става въпрос за Тората.
Аллах казва:
После на Муса дадохме Писанието за пълнота на онзи, който е благодетелствал, и с разяснение за всяко нещо, и с напътствие и милост, за да повярват в срещата със своя Господ.И това е Писание, низпослахме го Ние благословено. Следвайте го и се бойте, за да бъдете помилвани! [6:154-155]
Аллах казва:
И не оцениха [неверниците] Аллах с истинското му величие, когато рекоха: „Аллах не низпосла нищо на човек.“ Кажи: „Кой тогава низпосла Писанието, което Муса донесе като светлина и напътствие за хората? Пишете го върху отрязъци, които показвате, но и много скривате. И бяхте научени на това, което не знаехте нито вие, нито бащите ви.“ Кажи: „Аллах!“ После остави ги в своята заблуда да се забавляват!И това е Книга, която Ние низпослахме - благословена, за да потвърди наличното допреди нея, и за да предупредиш Майката на градовете [Мека] и всички около нея. Които вярват в отвъдния живот, вярват и в нея. Те спазват своите молитви. [6:91-92]
Аллах казва:
Ние низпослахме Тората с напътствие в нея и със светлина. Пророците, които се отдадоха, съдят юдеите според нея; също така равините и правниците - според онова от Писанието на Аллах, което им бе поверено да го пазят, и му бяха свидетели. И не се страхувайте от хората, а се страхувайте от Мен! И не продавайте Моите знамения на никаква цена! А който не съди според онова, което Аллах е низпослал - тези са неверниците.И предписахме им в нея: душа за душа, око за око, нос за нос, ухо за ухо, зъб за зъб, и за раните - същото възмездие. А който прости като милостиня, то е изкупление за него. А който не съди според онова, което Аллах е низпослал, тези са угнетителите. [5:44-45]
Аллах казва:
И вече дадохме на Муса и Харун Разграничението, и светлина, и напомняне за богобоязливите,които и в уединение се боят от своя Господ, и се страхуват от Часа. [21:48-49]
Аллах казва:
И когато при тях дойде истината от Нас, рекоха: „Защо не бе дадено същото, което бе дадено и на Муса?“ А нима не отрекоха онова, което по-рано бе дадено на Муса? Рекоха: „Две магии, които си помагат.“ И рекоха: „Ние в нито една не вярваме.“ Кажи: „Донесете книга от Аллах, по-напътваща от тях, да я последвам, ако говорите истината!“ [28:48-49]
В Корана Тората понякога се нарича „Различаването“ (aраб. ал-фуркан).
Как народа на Моисей му навредил
Пратеникът на Аллах (с.а.с.) е казал:
إِنَّ مُوسَى كَانَ رَجُلًا حَيِيًّا سِتِّيرًا لَا يُرَى مِنْ جِلْدِهِ شَيْءٌ اسْتِحْيَاءً مِنْهُ فَآذَاهُ مَنْ آذَاهُ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ فَقَالُوا مَا يَسْتَتِرُ هَذَا التَّسَتُّرَ إِلَّا مِنْ عَيْبٍ بِجِلْدِهِ إِمَّا بَرَصٌ وَإِمَّا أُدْرَةٌ وَإِمَّا آفَةٌ وَإِنَّ اللَّهَ أَرَادَ أَنْ يُبَرِّئَهُ مِمَّا قَالُوا لِمُوسَى فَخَلَا يَوْمًا وَحْدَهُ فَوَضَعَ ثِيَابَهُ عَلَى الْحَجَرِ ثُمَّ اغْتَسَلَ فَلَمَّا فَرَغَ أَقْبَلَ إِلَى ثِيَابِهِ لِيَأْخُذَهَا وَإِنَّ الْحَجَرَ عَدَا بِثَوْبِهِ فَأَخَذَ مُوسَى عَصَاهُ وَطَلَبَ الْحَجَرَ فَجَعَلَ يَقُولُ ثَوْبِي حَجَرُ ثَوْبِي حَجَرُ حَتَّى انْتَهَى إِلَى مَلَإٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ فَرَأَوْهُ عُرْيَانًا أَحْسَنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ وَأَبْرَأَهُ مِمَّا يَقُولُونَ وَقَامَ الْحَجَرُ فَأَخَذَ ثَوْبَهُ فَلَبِسَهُ وَطَفِقَ بِالْحَجَرِ ضَرْبًا بِعَصَاهُ فَوَاللَّهِ إِنَّ بِالْحَجَرِ لَنَدَبًا مِنْ أَثَرِ ضَرْبِهِ ثَلَاثًا أَوْ أَرْبَعًا أَوْ خَمْسًا فَذَلِكَ قَوْلُهُ ¼ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَى فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا وَكَانَ عِنْدَ اللَّهِ وَجِيهًا »
„Моисей бил много срамежлив човек, който много се покривал. Той покривал цялото си тяло, така че нищо от кожата му не се виждало. Правил това, защото се срамувал. Затова някои от народа на Израил го обиждали като казвали: „Той покрива цялата си кожа така, само защото иска да скрие някаква кожна болест: или бели петна или херния34 или друга болест.“ Аллах искал да спаси Моисей от това, което говорели за него. Един ден той бил сам, оставил дрехите си на един камък и се къпел. Когато бил готов, искал да вземе дрехите си. Камъкът обаче побягнал с дрехите му. Моисей взел пръчката си, последвал камъка и казал: „Дай ми дрехата. Върни ми дрехата.“ Накрая стигнал наблизо до знатните от народа на Израил. Те го видели съблечен, така както Аллах го бил създал. И така Аллах го освободил от това, което разказвали за него. Камъкът спрял. Моисей взел дрехата си и я облякъл. Тогава ударил камъка с пръчката си. След три, четири или пет удара върху камъка останал белег.35 Това е значението на следните думи на Аллах: „О, вярващи, не бъдете като онези, които огорчаваха Муса! Но Аллах го оневини за онова, което говореха и бе почитан при Аллах.“ [33:69]“36
Как Моисей предприел поклонението хадж до дома на Аллах в Мекка
Ибн Аббас предава, че пратеникът на Аллах (с.а.с.) предава, как Моисей бил на път към Мекка.37
Смъртта на Моисей (a.с.)
Пророкът (с.a.с.) е казал:
قَدْ كَانَ مَلَكُ الْمَوْتِ يَأْتِي النَّاسَ عِيَانًا قَالَ فَأَتَى مُوسَى فَلَطَمَهُ فَفَقَأَ عَيْنَهُ فَأَتَى رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَقَالَ يَا رَبِّ عَبْدُكَ مُوسَى فَقَأَ عَيْنِي وَلَوْلَا كَرَامَتُهُ عَلَيْكَ لَعَنُفْتُ بِهِ وَقَالَ يُونُسُ لَشَقَقْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ اذْهَبْ إِلَى عَبْدِي فَقُلْ لَهُ فَلْيَضَعْ يَدَهُ عَلَى جِلْدِ أَوْ مَسْكِ ثَوْرٍ فَلَهُ بِكُلِّ شَعَرَةٍ وَارَتْ يَدُهُ سَنَةٌ فَأَتَاهُ فَقَالَ لَهُ مَا بَعْدَ هَذَا قَالَ الْمَوْتُ قَالَ فَالْآنَ قَالَ فَشَمَّهُ شَمَّةً فَقَبَضَ رُوحَهُ
„Ангелът на смъртта пристигал обикновено при хората така че те го виждали. Така отишъл и при Моисей, мир нему. Тогава Моисей му извадил едното око. Тогава той (ангела на смъртта) отишъл при Господаря си и казал: „Твоя слуга Моисей ми извади едното око. Ако нямаше такова почетно място при теб, щях да го ударя.“ (В един друг словоред от Юнус се казва: „...щях да го разделя на две части.“) Тогава Той му казал: „Отиди при слугата ми и му кажи да сложи ръката си на козината на един бик. За всеки косъм, който покрие ръката му, той ще получи една допълнителна година.“ Тогава Моисей попитал: „И какво ще се случи после?“ Той отвърнал: „Смъртта“, на което той отговорил. „Тогава по-добре веднага.“ Тогава той го вдъхнал (дословно: помирисал) и така взел душата му.“38
Ибн Катир предава, че Ибн Хиббан възразил на този хадис, който самият той предава с друг словоред и с друга верига на предание39 и чрез това отговаря на възникналите въпроси. Ибн Хиббан казва обобщено: „Моисей не разпознал ангела на смъртта, защото той му се явил в друг образ, различен от този, в който Моисей го познавал. Точно така, както Гавраил дошъл при Мухаммед и сподвижниците му в образа на бедуин и както ангелите при Авраам и Лот - в образа на млади мъже, така че нито Лот нито Авраам ги разпознали като ангели. И така Моисей не разпознал веднага ангела на смъртта. Затова му извадил едното око, понеже той влезнал в къщата на Моисей без позволението му. Това се припокрива с правото ни по закона на шариата, който позволява, да се извади окото на някого, който поглежда в къщата ни без позволение.“
Анас ибн Малик предава, че пратеникът на Аллах (с.а.с.) е казал:
أَتَيْتُ وَفِي رِوَايَةِ هَدَّابٍ مَرَرْتُ عَلَى مُوسَى لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي عِنْدَ الْكَثِيبِ الْأَحْمَرِ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي قَبْرِهِ
„Когато бях пратен на нощното пътуване, минах покрай Моисей на червения хълм40, докато той стоеше и правеше молитва в гроба си.“41
Бележки на автора:
1. Виж [Табари].
2. Виж сахих хадиса в подглавата за Авраам, когато бил в Египет.
3. В арабския текст на Корана се използва думата уахи (откровение). Тук обаче не става въпрос за пророчество, а за инстинктивно разкриване – както в един друг аят, където става въпрос за инстинкта на пчелата и където също се използва думата уахи (откровение). Виж сура [16:68-69].
4. Табари предва този хадис в тафсира си и в историческия си труд. Ако се изследва веригата на преданието се вижда, че то е добро (араб. ез.: хасан).
5. Един хадис сахих, предаден от Ал-Хамиди, Табари, Байхаки и др.
6. Предадено от Насаи и Байхаки
7. Аяти от Корана, в които става въпрос за факти от природните науки, които обаче по принцип не е било възможно да се придобият по научен път по времето на Мухаммед (с.а.с.), тъй като тогава е нямало достатъчно технически възможности за това.
8. Сахих хадис, предаден от Абу Дауд (4344), Тирмиди (4/2174) и др.
9. Синът на Якуб (a.с.).
10. [Ибн Катир], стр. 391.
11. [10:90]
12. араб. ез.: хал; В [Мубаракфури] се казва: хал (حال) = черна пръст.
13. Предадено от Тирмиди (3107), Ахмад, Насаи. Тирмиди казва, че хадисът е добър (хасан).
14. Предадено от Тирмиди (3108). Тирмиди казва, че хадисът е добър (хасан).
15. Аят във връзка с:
И ако ти би видял, когато бъдат изправени пред Огъня, как ще рекат: “О, ако бъдем върнати, не ще взимаме за лъжа знаменията на нашия Господ и ще сме от вярващите!” [6:27]
Да, ще им се яви онова, което преди са скривали; но и да бъдат върнати, пак ще повторят онова, от което бяха възпрени. Наистина те са лъжци. [6:28]
16. Предадено от Тирмиди (2180), Ахмад и др.
17. [5:24].
18. Предадено от Бухари (3952, 4609), Ахмад и др.
19. В един друг хадис се казва: "завесата Му е огънят".
20. "Субухат" на лицето му означава: "Светлината, Величието и Красотата на лицето на Аллах".
21. Предадено от Муслим (179), Ибн Маджа и др.
22. араб. ез.: яс'акун, това е същата дума както в аята от Корана [39:68].
23. Предадено от Бухари (2412, 3398, 4638, 6916, 7427) и Муслим (4/2374).
24. Предадено от Бухари.
25. Предадено от Ахмад (1/215, 271).
26. [Ибн Катир], стр. 427.
27. Това се предава от Табари в тафсира му. Тъй като във веригата на преданието са Салама и Ибн Хамид, Саджид ал-Араби класифицира преданието като слабо. Камани обаче казва, че тази верига е добра.
28. Тафсир от Табари, Тафир от Багхави и Ад-Дур ал–Мансур.
29. Имам Науауи казва в пояснението си към Сахих Муслим, че на това място (в арабския) липсва една част. Като значение посочва това, което е написано в скобите. ([Науауи], H189)
30. Предено от Муслим (H189), Тирмиди и др.
31. Виж тафсир от Абдурразак, Тафсир от Табари, Тафсир от Багхави, Тафсир от Ибн Катир и Ад-Дурр ал-Мансур. [Ибн Катир], стр. 437.
32. [Ибн Катир], стр. 438-447.
33. Предадено от Бухари (4726).
34. араб. ез.: удратун.
35. Арабският текст може да се разбере и така,че на камъка са останали три, четири или пет белега.
36. Предадено от Бухари (3404). От: [Ибн Катир], стр. 469.
37. Предадено от Муслим (166).
38. От [Ибн Катир], № 347. Предадено от Ахмад. С този словоред хадисът е добър (хасан). Бухари го предва с малко по-различен словоред (1339, 3407), като предание от Абу Хурайра и като хадис маукуф. Само че при едно друго допълнение Абу Хурайра казва, че това са точно думите на пратеника на Аллах (с.а.с.).
39. Сахих Ибн Хиббан (8/38). В този словоред го предава и Ахмад в едно сахих предание от Абу Хурайра (т.е. като хадис маукуф).
40. В един друг хадис, предаден от Муслим: "до пътя под червения хълм".
41. Предадено от Муслим (H2375).