Al-Qur'ān al-Karīm - Свещен Коран - Превод проф. д-р. Цветан Теофанов

Свещеният Коран на Български език с оригиналния текст на Арабски език

Quran BG Коран на Бългалски език
  Превод на Свещения Коран на Български език

  54. Сура Луната (Ал-Камар) - меканска -

  Рецитатор (араб. ез.): Шейх Мухаммад Айюб

  Мулти-медийна изработка: ifb  
 Върни се на началната страница на ifb
-->

 www.islamforbulgaria.com

 Търси в Корана:                                        Слушай "Аузулиббах"
 Виж Сура (Глава):
  Върни се на съдържанието ->

 Виж Ая (Знамение) в тази Сура:
         Общ брой знамения: 55

№.

Български език

слушай

Арабски език

 

В името на Аллах, Всемилостивия, Милосърдния!

Слушай Корана

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

1

Наближи Часът и се разцепи луната.1

Слушай Корана

اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ 

2

Но и да видят знамение, те се отдръпват и казват: “Продължителна магия.”

Слушай Корана

وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ

3

И го взимат за лъжа, и следват своите страсти. Но за всяко дело има край.

Слушай Корана

وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ

4

Дойдоха вече при тях вести, които да ги възпират,

Слушай Корана

وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ 

5

зряла мъдрост [-; Коранът] -; ала безполезни са за тях предупредителите.

Слушай Корана

حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ 

6

Затова се отвърни от тях [о, Мухаммад]! В Деня, когато зовящият призове към нещо ужасно,

Слушай Корана

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُّكُرٍ 

7

те със сведен поглед ще излязат от гробовете като пръснати скакалци,

Слушай Корана

خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ 

8

забързани към зовящия. Ще кажат неверниците: “Това е тежък Ден.”

Слушай Корана

مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

9

Отричаше преди тях и народът на Нух. Отричаха Нашия раб и казваха: “Той е луд!”, и бе прогонен с крясъци.

Слушай Корана

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ

10

Тогава призова той своя Господ: “Аз съм победен, помогни ми!”

Слушай Корана

فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ

11

И разтворихме Ние вратите на небето със струяща вода,

Слушай Корана

فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ

12

и сторихме да бликнат извори от земята, и водите се срещнаха за предопределена повеля.

Слушай Корана

وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ

13

А него понесохме върху [Ковчега от] дъски и гвоздеи,

Слушай Корана

وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ

14

плаващ пред Очите Ни -; въздаяние за онзи, който бе отричан.

Слушай Корана

تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ

15

И оставихме това за знамение, но има ли кой да се поучи?

Слушай Корана

وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

16

И какво бе Моето мъчение и Моето предупреждение!

Слушай Корана

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

17

И сторихме Корана лесен за поучение, но има ли кой да се поучи?

Слушай Корана

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

18

И адитите отричаха. И какво бе Моето мъчение и Моето предупреждение!

Слушай Корана

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

19

Изпратихме срещу тях вихър в ден на непрестанно злочестие,

Слушай Корана

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ

20

изтръгващ хората, сякаш са стволове на изскубнати палми.

Слушай Корана

تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ

21

И какво бе Моето мъчение и Моето предупреждение!

Слушай Корана

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

22

И сторихме Корана лесен за поучение, но има ли кой да се поучи?

Слушай Корана

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

23

И самудяните отричаха предупредителите.

Слушай Корана

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ

24

И рекоха: “Нима човек от нас ще последваме? Тогава ние ще изпаднем в заблуда и безумие.

Слушай Корана

فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ

25

Нима на него бе разкрито Поучението сред нас? Не, той е надменен лъжец.”

Слушай Корана

أَؤُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ

26

Утре ще научат кой е надменен лъжец.2

Слушай Корана

سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ

27

Изпращаме Ние камилата като изпитание за тях. Наблюдавай ги и търпи!

Слушай Корана

إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ

28

И ги извести, че водата е поделена между [нея и] тях! И пиенето на всеки е разпределено.3

Слушай Корана

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ

29

Но извикаха техен другар и той се зае, и я закла.

Слушай Корана

فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ

30

И какво бе Моето мъчение и Моето предупреждение!

Слушай Корана

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

31

Изпратихме срещу тях само един Вик и станаха като сухите сламки на сеното.

Слушай Корана

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ

32

И сторихме Корана лесен за поучение, но има ли кой да се поучи?

Слушай Корана

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

33

И народът на Лут отричаше предупредителите.

Слушай Корана

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ

34

Изпратихме срещу тях ураган от камъни, освен за семейството на Лут. Спасихме ги на развиделяване -

Слушай Корана

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ

35

благодеяние от Нас. Така въздаваме на онзи, който е признателен.

Слушай Корана

نِعْمَةً مِّنْ عِندِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ

36

Той ги предупреди за Нашето мъчение, но те се усъмниха в предупреждението.

Слушай Корана

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ 

37

И поискаха от него да ги допусне до гостите си, но ослепихме очите им. Вкусете Моето мъчение и Моето предупреждение!4

Слушай Корана

وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ

38

И рано сутринта ги сполетя трайно мъчение.

Слушай Корана

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ

39

Вкусете Моето мъчение и Моето предупреждение!

Слушай Корана

فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ

40

И сторихме Корана лесен за поучение, но има ли кой да се поучи?

Слушай Корана

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

41

Предупредителите дойдоха и при хората на Фараона,

Слушай Корана

وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ

42

[но] те взеха за лъжа всичките Ни знамения. Затова ги сграбчихме, както подобава на всесилен, всемогъщ.

Слушай Корана

كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ

43

Нима вашите неверници са по-добри от онези, или за вас има оневиняване в Писанията?5

Слушай Корана

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُوْلَئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ

44

Или казват: “Не сме ли ние непобедимо множество?”

Слушай Корана

أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ

45

Ще бъде разгромено множеството и ще обърне то гръб в бяг.

Слушай Корана

سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ

46

Часът е обещаният им срок. Часът е най-злочестият и най-горчивият.

Слушай Корана

بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ

47

Престъпниците ще са в заблуда и безумие

Слушай Корана

إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ

48

в Деня, когато бъдат влачени по лице в Огъня: “Вкусете допира на Ада!”

Слушай Корана

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ

49

Ние всяко нещо сътворихме с мяра.

Слушай Корана

إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ

50

Нашата повеля се изпълнява, докато мигне окото.

Слушай Корана

وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ

51

Вече погубихме подобните на вас. Но има ли кой да се поучи?

Слушай Корана

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

52

И всяко нещо, което са вършили, го има в писанията.

Слушай Корана

وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ

53

Всичко, малко или голямо, е записано.

Слушай Корана

وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ

54

Богобоязливите ще пребъдат сред градини и реки -

Слушай Корана

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ

55

истинно обещание при Владетеля, Всемогъщия.

Слушай Корана

فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ


Бележки на преводача:

1. Както разказват мнозина сподвижници на Пророка, Аллах да го благослови и с мир да го дари, меканците поискали от него да извърши чудо. Тогава той отправил зов към Аллах и луната се разцепила, а после възвърнала целостта си. Изумените съдружаващи не можели да отрекат чудото, но си го обяснили като магьосничество. (върни се обратно)
2. “Утре” е Съдният ден. (върни се обратно)
3. Вж. Сура 26:141-159. (върни се обратно)
4. Вж Сура 11:77-83. (върни се обратно)
5. Взнамението се отправя въпрос към съдружаващите меканци, дали са получили гаранция, че ще се избавят от наказанието благодарение на превъзходството си над народите, живели от времето на Нух до епохата на Фараона. (върни се обратно)

Коранът в електронна книга (pdf-формат) с интегрирана търсачка - Натисни тук!

Аудио материалите са от www.versebyversequran.com - джазакумуллаху хайр!