Al-Qur'ān al-Karīm - Свещен Коран - Превод проф. д-р. Цветан Теофанов

Свещеният Коран на Български език с оригиналния текст на Арабски език

Quran BG Коран на Бългалски език
  Превод на Свещения Коран на Български език

  78. Сура Вестта (Ан-Наба) - меканска -

  Рецитатор (араб. ез.): Шейх Мухаммад Айюб

  Мулти-медийна изработка: ifb  
 Върни се на началната страница на ifb
-->

 www.islamforbulgaria.com

 Търси в Корана:                                        Слушай "Аузулиббах"
 Виж Сура (Глава):
  Върни се на съдържанието ->

 Виж Ая (Знамение) в тази Сура:
         Общ брой знамения: 40

№.

Български език

слушай

Арабски език

 

В името на Аллах, Всемилостивия, Милосърдния!

Слушай Корана

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

1

За какво се питат един друг?

Слушай Корана

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ 

2

За Великата вест,

Слушай Корана

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ 

3

за която са в разногласие.

Слушай Корана

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ 

4

Ала не! Те ще узнаят.

Слушай Корана

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ 

5

И пак -; не! Те ще узнаят.

Слушай Корана

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ 

6

Не сторихме ли Ние земята постеля

Слушай Корана

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا 

7

и планините -; подпори?

Слушай Корана

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا 

8

И ви сътворихме по двойки,

Слушай Корана

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا 

9

и сторихме съня ви покой,

Слушай Корана

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

10

и сторихме нощта покров,

Слушай Корана

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا

11

и сторихме деня за препитание,

Слушай Корана

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا

12

и съградихме над вас седем непоклатими небеса,

Слушай Корана

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

13

и сторихме [слънцето] горящ светилник,

Слушай Корана

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

14

и изсипваме от дъждовните облаци обилна вода,

Слушай Корана

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا

15

за да извадим чрез нея зърна и растения,

Слушай Корана

لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا

16

и гъсти градини.

Слушай Корана

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا

17

Денят на разделението е уречен -

Слушай Корана

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا

18

Денят, когато се протръби с Рога и ще дойдете на тълпи,

Слушай Корана

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

19

и ще се разтвори небето, и ще стане на двери,

Слушай Корана

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا

20

и планините ще бъдат раздвижени, и ще станат на мираж.

Слушай Корана

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

21

Адът е в очакване

Слушай Корана

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

22

за престъпващите -; място за завръщане,

Слушай Корана

لِلْطَّاغِينَ مَآبًا

23

където ще останат столетия.

Слушай Корана

لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا

24

Не ще вкусят там нито прохлада, нито питие,

Слушай Корана

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

25

освен вряща вода и гной -;

Слушай Корана

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

26

съответстващо въздаяние.

Слушай Корана

جَزَاءً وِفَاقًا

27

Не се надяваха те на равносметка.

Слушай Корана

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

28

И взимаха за пълна лъжа Нашите знамения.

Слушай Корана

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا

29

Но всяко нещо вписахме в книга.

Слушай Корана

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا

30

Затова вкусете! Не ще увеличим за вас друго освен мъчението.

Слушай Корана

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

31

За богобоязливите има убежище [-Рая] -;

Слушай Корана

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

32

градини и лозя,

Слушай Корана

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا

33

и с напъпили гърди -; девствени връстнички,

Слушай Корана

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

34

и пълни чаши.

Слушай Корана

وَكَأْسًا دِهَاقًا

35

Не ще чуват там нито празнословие, нито лъжа -;

Слушай Корана

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا

36

въздаяние от твоя Господ -; достатъчен дар,

Слушай Корана

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا

37

Господа на небесата и на земята, и на всичко между тях, Всемилостивия. Не ще могат с Него да говорят

Слушай Корана

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

38

в Деня, в който Духът [Джибрил] и ангелите ще се възправят в редица. Не ще продумат, освен комуто Всемилостивият позволи, и той правдиво ще говори.

Слушай Корана

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا

39

Този е Денят на истината. А който пожелае, да търси пристан при своя Господ.

Слушай Корана

ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا

40

Предупредихме ви за близко мъчение в Деня, в който всеки ще види какво е сторил преди с ръцете си. И неверникът ще каже: “О, да можех да съм прах!”

Слушай Корана

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا


 

Коранът в електронна книга (pdf-формат) с интегрирана търсачка - Натисни тук!

Аудио материалите са от www.versebyversequran.com - джазакумуллаху хайр!