Al-Qur'ān al-Karīm - Свещен Коран - Превод проф. д-р. Цветан Теофанов

Свещеният Коран на Български език с оригиналния текст на Арабски език

Quran BG Коран на Бългалски език
  Превод на Свещения Коран на Български език

  81. Сура Обвиването (Ат-Такуир) - меканска -

  Рецитатор (араб. ез.): Шейх Мухаммад Айюб

  Мулти-медийна изработка: ifb  
 Върни се на началната страница на ifb
-->

 www.islamforbulgaria.com

 Търси в Корана:                                        Слушай "Аузулиббах"
 Виж Сура (Глава):
  Върни се на съдържанието ->

 Виж Ая (Знамение) в тази Сура:
         Общ брой знамения: 29

№.

Български език

слушай

Арабски език

 

В името на Аллах, Всемилостивия, Милосърдния!

Слушай Корана

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

1

Когато слънцето бъде обвито [в мрак]

Слушай Корана

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ 

2

и когато звездите изпопадат,

Слушай Корана

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ 

3

и когато планините бъдат раздвижени,

Слушай Корана

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ

4

и когато бременните камили бъдат изоставени,

Слушай Корана

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ 

5

и когато зверовете бъдат насъбрани,

Слушай Корана

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ 

6

и когато моретата закипят,

Слушай Корана

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

7

и когато душите се съединят,

Слушай Корана

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ 

8

и когато живопогребаното момиче бъде попитано

Слушай Корана

وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ 

9

за какъв грях е било убито,

Слушай Корана

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ

10

и когато книгите [за делата] бъдат разгърнати,

Слушай Корана

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ

11

и когато небето бъде премахнато,

Слушай Корана

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ

12

и когато Адът бъде нажежен,

Слушай Корана

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

13

и когато Раят бъде приближен,

Слушай Корана

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

14

тогава всеки ще узнае какво е извършил.

Слушай Корана

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ

15

О, кълна се в залязващите планети,

Слушай Корана

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

16

движещи се, скриващи се,

Слушай Корана

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ

17

и в нощта, когато се здрачава,

Слушай Корана

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

18

и в утринта, когато се развиделява -;

Слушай Корана

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

19

той [Коранът] е слово на достоен пратеник,1

Слушай Корана

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

20

имащ сила, утвърден при Владетеля на Трона.

Слушай Корана

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ

21

Покоряват му се [ангелите] там, доверен е.

Слушай Корана

مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

22

И не е луд вашият другар [Мухаммад].

Слушай Корана

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ

23

Той го видя на ясния хоризонт.2

Слушай Корана

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ

24

И [вести] от неведомото не укрива.

Слушай Корана

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ

25

И не е [Коранът] слово на прокуден сатана.

Слушай Корана

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ

26

Къде отивате тогава?

Слушай Корана

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

27

Това е само поучение за световете -;

Слушай Корана

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ

28

за всеки от вас, който желае да е на Правия път.

Слушай Корана

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

29

Тогава ще пожелавате само онова, което желае Аллах, Господът на световете.

Слушай Корана

وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ


Бележки на преводача:

1. То -; словото на Свещения Коран -; е предадено от знатния пратеник на Аллах, т.е. -; Джибрил. (върни се обратно)
2. Тук се говори за срещата на Мухаммад, мир нему, с Джибрил. (върни се обратно)

Коранът в електронна книга (pdf-формат) с интегрирана търсачка - Натисни тук!

Аудио материалите са от www.versebyversequran.com - джазакумуллаху хайр!