Al-Qur'ān al-Karīm - Свещен Коран - Превод проф. д-р. Цветан Теофанов

Свещеният Коран на Български език с оригиналния текст на Арабски език

Quran BG Коран на Бългалски език
  Превод на Свещения Коран на Български език

  89. Сура Всепокриващият Ден (Ал-Гашийа) - меканска -

  Рецитатор (араб. ез.): Шейх Мухаммад Айюб

  Мулти-медийна изработка: ifb  
 Върни се на началната страница на ifb
-->

 www.islamforbulgaria.com

 Търси в Корана:                                        Слушай "Аузулиббах"
 Виж Сура (Глава):
  Върни се на съдържанието ->

 Виж Ая (Знамение) в тази Сура:
         Общ брой знамения: 26

№.

Български език

слушай

Арабски език

 

В името на Аллах, Всемилостивия, Милосърдния!

Слушай Корана

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

1

Стигна ли до теб разказът за Всепокриващия ден?1

Слушай Корана

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ 

2

Едни лица в този Ден ще са сведени,

Слушай Корана

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ 

3

обременени, изнурени,

Слушай Корана

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ 

4

ще горят в пламтящ огън,

Слушай Корана

تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً 

5

ще им се даде от кипящ извор да пият,

Слушай Корана

تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ 

6

не ще имат друга храна освен от тръни,

Слушай Корана

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ 

7

които нито угояват, нито избавят от глад.

Слушай Корана

لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ 

8

А други лица в този Ден ще са блажени,

Слушай Корана

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ 

9

поради своето старание -; доволни,

Слушай Корана

لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

10

във възвишена Градина.

Слушай Корана

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

11

Не ще слушат в нея празнословие.

Слушай Корана

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

12

Има там течащ извор.

Слушай Корана

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

13

Има там въздигнати престоли

Слушай Корана

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

14

и готови чаши,

Слушай Корана

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ

15

и подредени възглавници,

Слушай Корана

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

16

и разстлани килими.

Слушай Корана

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

17

И нима не виждат как бяха сътворени камилите

Слушай Корана

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

18

и как бе въздигнато небето,

Слушай Корана

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

19

и как бяха възправени планините,

Слушай Корана

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

20

и как бе разпростряна земята?

Слушай Корана

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

21

И напомняй! Ти си само за да напомняш.

Слушай Корана

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ

22

Не си над тях властващ,

Слушай Корана

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

23

но който се отвърне и не повярва,

Слушай Корана

إِلَّا مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ

24

него Аллах ще мъчи с най-голямото мъчение [в Ада].

Слушай Корана

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

25

При Нас е тяхното завръщане.

Слушай Корана

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

26

После Наша грижа е тяхната равносметка.

Слушай Корана

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ


Бележки на преводача:

1. Това е едно от имената на Съдния ден, който ще покрие всичко с ужас. (върни се обратно)

Коранът в електронна книга (pdf-формат) с интегрирана търсачка - Натисни тук!

Аудио материалите са от www.versebyversequran.com - джазакумуллаху хайр!