Al-Qur'ān al-Karīm - Свещен Коран - Превод проф. д-р. Цветан Теофанов

Свещеният Коран на Български език с оригиналния текст на Арабски език

Quran BG Коран на Бългалски език
  Превод на Свещения Коран на Български език

  96. Сура Съсирекът (Ал-Алак)1 - меканска -

  Рецитатор (араб. ез.): Шейх Мухаммад Айюб

  Мулти-медийна изработка: ifb  
 Върни се на началната страница на ifb
-->

 www.islamforbulgaria.com

 Търси в Корана:                                        Слушай "Аузулиббах"
 Виж Сура (Глава):
  Върни се на съдържанието ->

 Виж Ая (Знамение) в тази Сура:
         Общ брой знамения: 19

№.

Български език

слушай

Арабски език

 

В името на Аллах, Всемилостивия, Милосърдния!

Слушай Корана

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

1

Чети [о, Мухаммад] в името на твоя Господ, Който сътвори -;

Слушай Корана

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ 

2

сътвори човека от съсирек!

Слушай Корана

خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ 

3

Чети! Твоят Господ е Най-щедрия,

Слушай Корана

اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ 

4

Онзи, Който научи чрез калема,

Слушай Корана

الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ 

5

научи човека на онова, което не е знаел.

Слушай Корана

عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ 

6

Ала не! Човек престъпва,

Слушай Корана

كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى 

7

защото се е видял богат.

Слушай Корана

أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى 

8

Към твоя Господ е завръщането.

Слушай Корана

إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى 

9

Видя ли ти онзи, който пречи

Слушай Корана

أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى

10

на раб, когато отслужва молитвата?2

Слушай Корана

عَبْدًا إِذَا صَلَّى

11

Видя ли дали той бе на правия път,

Слушай Корана

أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى

12

или повелява богобоязънта?

Слушай Корана

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى

13

Видя ли дали той отрича и се отмята?

Слушай Корана

أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى

14

Не знае ли той, че Аллах вижда?

Слушай Корана

أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى

15

Ала не! Ако не престане, ще го повлечем за перчема -;

Слушай Корана

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ

16

перчема лъжлив, грешен.

Слушай Корана

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

17

И да зове той своето сборище!

Слушай Корана

فَلْيَدْعُ نَادِيَه

18

Ние ще призовем стражата [от ангелите, които пазят Ада].

Слушай Корана

سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ

19

Ала не! Не му се подчинявай! И свеждай чело до земята в суджуд, и [към Аллах] се приближавай!

Слушай Корана
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ

Бележки на преводача:

1. Началото на тази сура до “на онова, което не си знаел”, са първите думи, низпослани от Корана. (върни се обратно)
2. Тези знамения са низпослани за Абу Джахл, който безпокоял Пророка, докато той отслужвал молитвата. (върни се обратно)

Коранът в електронна книга (pdf-формат) с интегрирана търсачка - Натисни тук!

Аудио материалите са от www.versebyversequran.com - джазакумуллаху хайр!